Exemples d’usage de "Escocia" en espagnol avec traduction en russe

<>
Estos son datos de Escocia. Это данные по Шотландии.
"Mañana me voy para Escocia". "Завтра я улетаю в Шотландию".
Escocia tiene un parlamento, Gales una asamblea. У Шотландии появился собственный парламент, у Уэльса - национальное собрание.
Luego me convertí en enviada para Escocia del VIH. Впоследствии я стала представителем Шотландии по вопросам ВИЧ.
La voz fue creada por una compañía en Escocia llamada CereProc. Голос был создан компанией в Шотландии под названием CereProc.
Así, contactamos una empresa en Escocia que creaba voces de computador personalizadas. Итак, мы связались с компанией в Шотландии, которая создавала персонализированные компьютерные голоса.
Sólo 80.000 de los 5,1 millones de habitantes de Escocia hablan gaélico. На гэльском языке говорят лишь около 80 000 из 5,1 миллиона жителей Шотландии.
Esa buena gente en Escocia está tratando de mejorar mi voz y soy optimista. Эти славные люди из Шотландии всё ещё улучшают мой голос, и я настроен оптимистично.
Escocia puede tener un gobierno nuevo (y caro), pero ¿qué pasa con las regiones inglesas? Шотландия может иметь новое (и дорогое) правительство, но как же тогда районы Англии?
Consideremos los resultados dudosos de la reunión del G-8 en Gleneagles, Escocia en 2005. Рассмотрите неопределенные результаты саммита Большой Восьмерки в Глениглзе в Шотландии в 2005 году.
Gran parte de la carne de Londres llegaba del noroeste, de Escocia y de Gales. большинство мяса в Лондон поступало из северо-запада, из Шотландии и Уэльса.
En 1879, el puente más largo del mundo se extendía sobre el río Tay en Dundee (Escocia). В 1879 году самый длинный мост в мире соединил берега реки Тей в Данди, Шотландия.
Hay quienes afirman que el acceso del PNE al poder en Escocia anuncia efectivamente el renacimiento de una nación; Некоторые считают, что приход ШНП к власти в Шотландии не возвещает о возрождении нации.
Este fue el resultado de un estudio entre gente de Australia, Dinamarca, Inglaterra y Gales, Escocia, Suecia y Estados Unidos. Такой результат исследований был обнаружен среди жителей Австралии, Дании, Англии, Уэльса, Шотландии, Швеции и Соединенных Штатов.
El crecimiento moderno no provino de mejores incentivos, sino de la creación de una nueva cultura económica en sociedades como Inglaterra y Escocia. Современный рост является результатом не лучших стимулов, а создания новой экономической культуры в таких обществах, как Англия и Шотландия.
También fue por los ciudadanos comunes que los líderes africanos viajaron hasta Escocia para reunirse con los jefes de Estado del G8 ese verano. Тем же летом, ради обычных граждан своих стран лидеры африканских государств нанесли визит в Шотландию, чтобы встретиться с главами государств большой восьмерки.
Sigue bajo sanciones de la ONU por su papel en el derribamiento de un vuelo de Pan Am en Lockerbie, Escocia, hace diez años. Она все еще находится под санкциями ООН за свою роль в организации взрыва пассажирского самолета Пэн Эм над городом Локаби в Шотландии десять лет назад.
Por ejemplo, el reconocimiento del derecho de Escocia a optar por la independencia no ha dado como resultado que ésta se separe del Reino Unido. Например, признание права Шотландии избрать независимость не привело к тому, что Шотландия покинула Соединенное Королевство.
PRINCETON - Fui criado en Escocia con la enseñanza de que los agentes de policía eran aliados nuestros y que podía pedirles ayuda cuando la necesitase. ПРИНСТОН - В Шотландии я был воспитан думать о полицейских как о союзниках и просить их о помощи, когда она мне нужна.
Para 2005, se estaban dictando cursos en toda Australia, y en Escocia y Hong Kong, y desde entonces se han expandido a más de 20 países. К 2005 году они работали по всей Австралии, в Шотландии и Гонконге, и с тех пор распространились более чем в 20 других странах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !