Exemples d’usage de "Imagen" en espagnol avec traduction en russe

<>
Entonces, ¿Cuál era la imagen? Что же это за изображение?
Es el poder de una imagen. О силе образа.
La Europa actual muestra una imagen contradictoria. Сегодня Европа представляет собой противоречивую картину.
Ackermann intenta arreglar su imagen. Аккерманн работает над свои имиджем.
Afganistán es la imagen en espejo de Irak: Афганистан - это зеркальное отражение Ирака:
Puedes ponerlo sobre cualquier imagen. Линзу можно положить поверх любого изображения.
Ya ven, es una imagen diferente. Видите ли, это очень разные образы.
Entonces, ¿qué está mal con esta imagen? Итак, что же не так с общей картиной?
Seselj ha trabajado duro para suavizar su imagen. Шешель много поработал для того, чтобы смягчить свой имидж жесткого политика.
El segundo problema de Brown es la imagen espejo del primero. Вторая проблема Брауна является зеркальным отражением первой.
¿Qué ves tú en esta imagen? Что ты видишь на этом изображении?
¿Pero es esa imagen reflejo de la realidad? Но отражает ли этот образ реальное положение дел?
Una vez más, la imagen se auto-genera. И опять картина воспроизводится сама.
Entonces ¿qué tiene que ver esta imagen con esto? Итак, какое отношение к этому имеет имидж?
En el contexto de El regreso del Jedi, se presenta su imagen especular. В эпизоде "Возвращение джедая" представлено её зеркальное отражение.
Hemos conocido 40 años esta imagen: Это изображение известно нам уже более 40 лет:
Si tenemos una imagen poderosa, tenemos dos opciones. Когда мы сталкиваемся с ярким образом, у нас всех есть выбор.
Desgraciadamente, como ven, la imagen era muy diferente. К несчастью, как вы видите, тогда была другая картина.
La política japonesa tiene una imagen tediosa en la prensa mundial. В мировой прессе японская политика имеет довольно скучный имидж.
Los desequilibrios en los Estados Unidos son una imagen especular de los de China. Дисбаланс США является зеркальным отражением Китая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !