Exemples d’usage de "Me levanto" en espagnol avec traduction en russe

<>
A lo mejor me levanto; Может лучше мне встать?
Me levanto a las seis. Я встаю в шесть.
"Me levanto a las ocho." встаю в восемь."
Siempre me levanto a las seis. Я всегда встаю в шесть.
Siempre me levanto a las 6. Я всегда встаю в шесть.
Normalmente me levanto a las ocho. Обычно я встаю в 8:00.
Comúnmente me levanto a las seis. Обычно я встаю в шесть.
Yo normalmente me levanto a las seis. Обычно я встаю в шесть.
Cuanto más temprano me acuesto de noche, más temprano me levanto a la mañana. Чем раньше я укладываюсь спать ночью, тем раньше я встаю утром.
De costumbre me levanto a las seis, pero hoy me he levantado a las ocho. Обычно я встаю в шесть, но сегодня встал в восемь.
Cuando me levanto a la mañana paso gran parte del tiempo tratando de imaginar qué va a suceder ese día. По утрам, когда я встаю, я трачу много времени, пытаясь представить, что сегодня произойдёт.
Me levanto a las cuatro de la mañana todos los días para ir a cocinar la comida para los chicos, porque esto es lo que necesitamos hacer. Я встаю в 4 утра каждый день и иду готовить еду детям, потому что это необходимо.
Me levanté hacia las cinco. Я встал к пяти часам.
Todavía es demasiado pronto para levantarse. Ещё слишком рано, чтобы подниматься.
Me levanté a las siete. Я встал в семь.
Y luego él le dijo, levántate. Он ей сказал, поднимайся.
Esta mañana me levanté tarde. Сегодня утром я встал поздно.
Rápida, visible e inevitablemente, China se ha levantado. Быстро, заметно и неминуемо Китай поднялся.
Tom no se levanta temprano. Том не встаёт рано.
¿Cuál es la razón para levantarse cada mañana? Зачем вы поднимаетесь с кровати по утрам?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !