Usage examples of "Muchas veces" in Spanish with translation to Russian

<>
Muchas veces observo desde afuera. Я часто оказывалась сторонним наблюдателем.
He fracasado miserablemente muchas veces. Я ужасно ошибалась много раз.
Para expresar una opinión negativa a través del mercado de CDS, los inversores no necesitan buscar acciones para pedir prestadas (un prerrequisito para estar en corto), y solamente arriesgan una prima limitada, mientras que tienen la oportunidad de ganar muchas veces eso. Чтобы выразить негативную точку зрения через рынок СКД, инвесторам не нужно искать ценные бумаги, чтобы взять их взаймы (предварительные условия для игры на понижение), они рискуют только ограниченными премиальными и в то же время имеют возможность получить во много раз больше.
Sin embargo, muchas veces, el mundo las decepciona. Тем не менее, слишком часто мир огорчает матерей.
He hecho la prueba muchas veces. Я пробовал много раз.
Persiste por meses y muchas veces durante años. Она продолжается месяцами и часто даже годами.
Eso ya se lo he dicho muchas veces. Это я уже говорил ему много раз.
La pornografía japonesa muestra a colegialas, muchas veces atadas. В японской порнографии фигурируют школьницы, часто связанные.
Así que antes del desayuno ya encontramos al cerdo muchas veces. Таким образом, до завтрака вы уже встретились со свиньей много раз.
Descoings enfrentó una oposición fuerte -y, muchas veces, persuasiva-. Декуа столкнулся с сильной (и часто обоснованной) оппозицией.
Esto se ha dicho muchas veces, pero la repetición no disminuye su importancia. Это было сказано много раз, но от повторения значимость этого не уменьшается.
No estaba organizado en la forma como muchas veces pensamos. Это не так организованно, как мы часто думаем.
Así que lanzan la moneda muchas, muchas veces, y calculan la media de esos números. Они сделают это много раз, и посчитают среднее этих чисел.
Es más, las profecías de guerra muchas veces demostraron autocumplirse. Более того, пророчества войны слишком часто оказывались самоисполняющимися.
La gruñona, quejumbrosa e intratable población de Francia ha demostrado muchas veces que puede despertar. Сварливые, стонущие и несговорчивые люди во Франции много раз демонстрировали, что они могут "проснуться".
muchas veces cuando construyen cosas no tienen reglas ni regulaciones. часто, когда они что-то строят, то нет никаких правил и регулирования.
No sólo tenemos esa capacidad, sino que, además, lo hemos demostrado muchas veces en el pasado. У нас не только есть такой потенциал, но мы показали его много раз в прошлом.
Sus opiniones muchas veces estuvieron divididas en los últimos años. В последние годы их мнения часто расходились.
Pero hemos oído esta historia muchas veces, sobre Galápagos y otros lugares, así que eso no tiene nada de especial. Мы слышали эту историю много раз, на Галапагосах и в других местах, поэтому ничего особенного в ней нет.
El avance del conocimiento, muchas veces, es una ventaja a medias. Прогресс науки часто бывает неоднозначным благом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!