Usage examples of "Potencialmente" in Spanish with translation to Russian

<>
Tenía una afección potencialmente mortal llamada epigliotitis. У него было потенциально опасное для жизни состояние, которое называется эпиглоттит.
De hecho, semejantes actitudes son potencialmente desastrosas. В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны.
De hecho, no escasean las situaciones potencialmente explosivas. В самом деле, не бывает нехватки потенциально взрывных ситуаций.
Pero esto también tiene un inconveniente potencialmente peligroso. Но у нее есть также потенциально опасный недостаток.
Pero los costos potencialmente importantes contrarrestan esos pequeños beneficios. Но потенциально значительные затраты перевешивают эти незначительные выгоды.
Pero la crisis financiera es única y potencialmente abrumadora. Однако именно финансовый кризис является уникальным и потенциально касающимся всех.
Potencialmente, más cantidad de cámaras podrían resolver el problema. Потенциально большее количество камер могли бы решить проблему.
La dinámica del miedo es potencialmente catastrófica, pero se puede romper. Динамика страха несёт в себе потенциальную катастрофу, но эта динамика может быть сломлена.
Aprovechar estos beneficios es, potencialmente, uno de los grandes desafíos de esta generación. Суметь понять ее пользу - это потенциально одна из самых больших проблем этого поколения.
O en otras palabras, un entorno que es potencialmente apropiado para organismos vivos. Или, другими словами, внешюю среду, потенциально пригодную для живых организмов.
Los bancos comerciales cargados de bonos estatales de países débiles resultaron potencialmente insolventes. Коммерческие банки, владеющие государственными облигациями слабых стран, стали потенциально неплатежеспособными.
los políticos de peso que ocupan el cargo pueden potencialmente eclipsar al presidente. авторитетные политики, занимающие пост в кабинете, могут потенциально затмить президента.
Tras presentar los efectos potencialmente catastróficos del cambio climático, Gore revela su solución: Продемонстрировав потенциально катастрофические последствия изменения климата, Гор предлагает решение:
Sabemos que la acupuntura es una terapia segura, barata, aceptada ampliamente y potencialmente efectiva. Нам известно, что иглоукалывание является безопасной, недорогой, широко распространенной и потенциально эффективной терапией.
Todo esto hace que el estudio de la historia sea potencialmente revolucionario, y enormemente valioso. Все это делает изучение истории потенциально бунтарским, но чрезвычайно ценным занятием.
El hecho de que semejantes compras sean potencialmente ilimitadas exacerbaría el problema del riesgo moral. Факт, что такие приобретения являются потенциально неограниченными, может усугубить проблемы риска недобросовестности.
Además, se deben fomentar nuevas capacidades de producción potencialmente viables mediante políticas complementarias de desarrollo. Кроме того, новые и потенциально жизнеспособные производственные мощности должны быть созданы с помощью поддерживающей экономическое развитие политики.
La estimulación de una propiedad generalizada del capital podría dar origen a políticas potencialmente beneficiosas. Поощрение широкого владения капиталом может потенциально принести большую пользу.
Y aquellas relaciones pueden, de hecho, construirse, en cientos de miles, potencialmente millones de maneras. И эти отношения могут быть скомбинированы в сотни тысяч, потенциально, в миллионы разных комбинаций.
La segunda interrogante es si persiste una oposición al resultado que sea sistemática y potencialmente violenta. Второй вопрос заключается в том, останется ли какая-либо систематическая потенциально сильная оппозиция результату голосования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!