Verwendungsbeispiele von "Serbia" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
La UE, Serbia y los Balcanes ЕС, Сербия и Балканы
Los que protestaban no estaban desligados de la opinión serbia. Позиции демонстрантов достаточно распространены в сербском обществе.
¡Kosovo es el corazón de Serbia! Косово - сердце Сербии!
Igualmente, cualquier intento secesionista de la República serbia de Bosnia podría generar inestabilidad en ese lugar. Подобным же образом, любые действия Сербской Республики Боснии по выходу из состава федерации могут привести к дестабилизации ситуации в Боснии.
Serbia pondrá a prueba todos estos asuntos. Сербия - это показательный случай для ответов на все эти вопросы.
Una mezquita en el norte de Bosnia fue destruida por la artillería serbia y se usó como una morgue improvisada. Мечеть в северной Боснии была разрушена Сербской артиллерией и использовалась как временный морг.
Debe empezar en Montenegro y Serbia también. Он должен также начаться и в Сербии, и в Черногории.
Por todo eso, su detención en la localidad serbia de Lazarevo genera en la mayoría de nosotros tenemos un sentimiento de cálida satisfacción. Поэтому большинству из нас принесет чувство некоего удовлетворения тот факт, что он, наконец, был арестован в сербской деревне Лазарево.
Llegar Tarde le da Ventajas a Serbia Сербия - Преимущества Позднего Старта
Durante años fue el líder del nacionalismo extremo de Serbia y encabezó grupos paramilitares en las guerras acaecidas durante la desintegración de Yugoslavia. Многие годы он был предводителем крайних сербских националистов и руководил военизированными формированиями в войнах, приведших к распаду Югославии.
Sólo importaban la prosperidad y una "Serbia europea". Для него имели значение лишь процветание страны и "Европейская Сербия".
incitados por el gobierno de Serbia, los líderes serbios de Bosnia están considerando la secesión, mientras que los líderes musulmanes buscan aumentar el control central. поддерживаемые сербским правительством, сербские лидеры Боснии намереваются добиваться выхода Боснии из состава федерации, как раз в то время, когда ее мусульманские лидеры пытаются усилить власть центральной власти.
Serbia es un país de la península balcánica. Сербия - государство на Балканском полуострове.
LONDRES - Tigar Corporation de Serbia, un fabricante privatizado de neumáticos y cámaras para automóviles, fue un ícono de las transformaciones corporativas en las economías en transición. ЛОНДОН - Сербская корпорация Tigar, приватизированная компания по производству автомобильных шин и шлангов, оказалась олицетворением создания нового корпоративного облика в странах с переходной экономикой.
Es difícil entender qué es lo que Serbia pretende lograr. Трудно понять, чего пытается достичь Сербия.
Biljana Plavsic, Presidenta de la República Serbia de Bosnia después de Karadzic, expresó arrepentimiento por sus crímenes, se declaró culpable y está cumpliendo una sentencia de cárcel. Биляна Плавшич, бывшая президентом Боснийской Сербской Республики после Караджича, раскаялась в своих преступлениях, признала свою вину и отбывает тюремный срок.
También instigó muchos incidentes violentos en la política interna serbia. Он также спровоцировал много насильственных инцидентов во внутренней политике Сербии.
Es más, el gobierno alentó a los líderes de la Republika Srpska de Bosnia a amenazar con realizar su propio referéndum sobre la separación de una Serbia todavía frágil. Более того, правительство поощряет лидеров Боснийской Республики Сербской пригрозить провести собственный референдум по вопросу отделения от все еще хрупкой Боснии.
La larga tragedia de Serbia parece tocar a su fin. Продолжающаяся длительное время трагедия Сербии, похоже, подходит к концу.
No debe olvidarse que Kostunica apoyó la lucha de los serbios en Croacia, Bosnia y Kosovo y que se adhiere a una imagen más bien benevolente de la historia serbia. Не следует забывать, что Коштуница поддерживал борьбу сербов в Хорватии, Боснии и Косово, и что он является сторонником тех, кто рисует сербскую историю в розовых тонах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!