Exemplos de uso de "Solamente" em espanhol com tradução "только"

<>
¿Puede haber solamente una interfaz? Может ли в самом деле быть только один интерфейс?
Ahora bien, no fue solamente China. Но так было не только в Китае.
No se trata solamente de economía. Дело не только в экономике.
El material contenía solamente señales naturales. Этот материал содержал только природные сигналы.
no solamente en nuestro país, Venezuela. Не только в нашей стране, в Венесуэле.
Y no solamente los expertos piensan así. Так думают не только эксперты.
Solamente los seres humanos pueden poseer cosas. Обладать вещами могут только люди.
Y pasé 30 días comiendo solamente esto. И я провёл 30 дней, питаясь только этим -
Solamente se equivocará un 1% de veces. Он ошибется только в одном проценте случаев.
Hoy quiero hablar solamente de la autonomía. Сегодня я коснусь только самостоятельности.
Solamente Yeltsin hizo las cosas de otro modo. Только Ельцин сделал все по-другому.
Aunque solamente tenemos una docena de medicamentos específicos. Однако для сравнения, у нас есть только десяток специализированных препаратов.
Solamente los vendieron en su página de internet. Они продавали их только с собственного вебсайта.
Pero no ocurre solamente en los países desarrollados. Но это не только развитые страны.
Esto no es solamente fuera de los negocios. Это не только внешняя часть бизнеса.
El arroz pilaf vegetariano cuesta solamente cuatro yuanes. Вегетарианский рисовый плов стоит только четыре юаня.
casi tres millones murieron de SIDA solamente en 2006. только в 2006 году от СПИДа умерло почти три миллиона человек.
Actúa solamente como un medio de distribución de células. Он работают только как транспорт для доставки клеток.
Y desarrollarla con China solamente podría resultar una estrategia peligrosa. А разработка его только вместе с Китаем является опасной стратегией.
Pero no son solamente los negocios están afectados por esto. Но не только бизнес страдает от этого.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!