Exemplos de uso de "Vas" em espanhol

<>
Vas caminando, y ves also así. Вы идете и видите что-то такое.
¿Qué vas a hacer, Dimitri? Что вы собираетесь сделать, Дмитрий?
"No, mira, no vas a huir". "Нет, послушай, ты никуда не пойдёшь.
Estas simpáticas señales que muestran la velocidad a la que vas, algunas de las nuevas en la parte inferior derecha, en realidad muestran una carita sonriente y otra enfadada, que sirven como un gatillo emocional. Эти забавные дорожные знаки, которые показывают вашу скорость, одни из новых, справа снизу показывают улыбающееся или хмурящееся лицо и работают как эмоциональный пусковой механизм.
Y después vas a construir encima de eso en el concepto siguiente. И с этим незнанием они все равно начинают изучать следующую тему.
¿Vas a conducir tú esta noche? Ты будешь вести машину этой ночью?
¿Vagina?, ¿Cómo donde vas al baño? через то же место, которым ходишь в туалет?"
Si vas al Golfo y miras alrededor, ves mucho petróleo. Если вы поедете в залив и посмотрите вокруг, вы действительно увидите много нефти.
Vas al cine, estás excitadísimo de ver cualquier cosa. Ты заходишь внутрь, ты так взволнованно ждешь, чтобы что-то увидеть.
"Sólo vas a 180 kilómetros/hora". "А ты знаешь, мы едем со скоростью 110 миль в час."
Corre, o vas a llegar tarde. Беги, иначе опоздаешь.
Si tú no vas, yo tampoco. Если ты не идёшь, я тоже не пойду.
¿Cómo vas a escuchar aquello?" Как ты собираешься услышать то?"
Tom se decepcionará si no vas a su fiesta. Том расстроится, если ты не пойдёшь на его вечеринку.
Así que mientras más vas bajando por el mapa de conocimiento, vamos entrando a aritmética más avanzada. И если вы продолжите далее следовать карте знаний, вы перейдете к более сложным задачам по арифметике.
¿Vas a comprar todos los días? Вы каждый день ходите по магазинам?
Si vas a la selva del Amazonas y revisas un árbol podrás encontrar muchos bichos pero para peces, no hay lugar en el mundo donde puedas encontrar 7 especies nuevas por hora. Конечно, если вы поедете в джунгли Амазонки и начнете исследовать какое-нибудь дерево, вы, может, и найдете большое количество разных видов насекомых, но что касается рыб, больше нигде в мире вы не сможете найти семь новых видов за час работы.
Cuando vas a una librería grande y miras la sección de auto-ayuda como yo a veces hago si analizas los libros de auto-ayuda que se producen actualmente, son básicamente de dos tipos. Зайдите в большой книжный магазин и посмотрите на полки с книгами на тему "Помоги себе сам" - я иногда так и делаю - если вы изучите книги о саморазвитии, которые сегодня издаются во всем мире, то вы заметите два их основных вида.
Y si vas a esquiar, elijes el que tenga todos los accesorios para que acomode tus esquíes. А когда едете в горы кататься на лыжах, вы цепляете на машину разные приспособления для подобных вещей.
Fuimos temprano al campo de aviación porque ésto es la Armada y siempre vas temprano. Мы спустились на аэродром рано, потому что это армия, и вы всегда идете рано.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.