Exemplos de uso de "Ves" em espanhol com tradução para o russo

<>
Por cierto, te ves linda. Кстати, ты и так очень мило выглядишь.
Te ves como su sirviente. Вы словно их прислужник.
Te ves un poco nervioso. Вы выглядите немного взволнованным.
Así es como te ves. Вот как вы выглядите.
Hay un problema que no ves. Есть проблема, которую ты не понимаешь.
siempre ves leche batida baja en grasa. Есть только молоко с низким содержанием жира.
Te ves más feliz de lo normal. Ты выглядишь счастливее, чем обычно.
Ves cuán resistente es a esas mismas ideas. как противится она любой новизне.
Y lo ves en toda clase de tecnologías. И наблюдается во всех технических направлениях.
Piensa en la típica clase de robot que ves. Представьте себе обычного робота.
.que a veces ves haciendo zig-zag por las carreteras. которые скачут в потоке машин,
y aquí es donde ves la realidad de los seres. Именно на этом этапе вы задумаетесь над фактом существования всех живых существ вокруг вас.
¿Y dónde te expones a riesgos que quizás ni ves?" И где вы подвергаете себя рискам, о которых вы, возможно, даже и не знаете?"
No ves ninguna simetría dos veces en ninguna fila o columna. Симметрия не повторяется дважды ни в рядах, ни в столбиках.
Cuando ves una película como "Tiburón", la escena que estás esperando. Если взять фильм вроде "Челюстей," сцена, которая.
No te ves como el dueño, el maestro de estas fuerzas. Вы не считаете себя властелином этих сил.
Luego ves los resultados y empiezas a medir cómo va saliendo. Затем вы берете результат и измеряете его показатели.
Al dar una vuelta por estos lugares, ves una abundancia de buen gusto. В этих городских поселениях можно найти немало эстетических элементов.
Si crees que te ves bien con algo, es casi seguro que lo estás. Если вы думаете, что что-то вам идет, то, скорее всего, так оно и есть.
Si entras a la etiqueta cookout, ves una conversación totalmente diferente con diferentes personas participando. Вы кликаете по этому ярлыку пикника, а там совершенно другой разговор с другими собеседниками.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!