Exemplos de uso de "abogados" em espanhol com tradução para o russo

<>
Esta es nuestra nueva firma de abogados. Например, вот наша новая юридическая компания.
Los abogados supervisan transacciones y casos más grandes. Юристы следят за более крупными сделками и судебными делами.
La estrategia no funcionó y los abogados continuaron protestando. Эта стратегия не сработала, и юристы вернулись к агитации.
Tenemos los mejores abogados, tenemos los clientes más grandes. У нас лучшие юристы с крупными клиентами.
Quiero un gráfico, y los abogados no te dan uno. Я люблю иллюстрации, но юристы иллюстраций не предоставляют,
Los abogados no pueden ejercer sin jueces que escuchen sus casos. Юристы не могут работать, если не будет судей, рассматривающих их дела.
Ella estaba totalmente despreocupada por los osos, pero aterrada de los abogados. Она совершенно не беспокоилась по поводу медведей, но до смерти боялась юристов.
Se necesitan un montón de abogados y de tiempo en los juzgados. потребуется масса юристов и судебных слушаний.
Los abogados paquistaníes buscaban proteger tanto sus medios de vida como sus principios. Пакистанские юристы защищали свои средства к существованию, а не только свои принципы.
Algunos abogados estadounidenses están usando ahora el argumento "genético" como atenuante para asesinos convictos. В настоящее время некоторые американские юристы стали использовать подобную "генетическую защиту" в качестве аргумента для облегчения наказания для лиц, признанных виновными в совершении убийств.
Y dicho eso, organizó con éxito 68 abogados que sistemáticamente están llevando los casos. И с этим убеждением успешно организовал 68 юристов, которые систематически берутся за рассмотрение дел.
Desde entonces se ha arrestado a abogados, activistas por los derechos humanos y líderes políticos. С тех пор начались аресты юристов, активистов по борьбе за права человека и политических лидеров.
Lo hice revisar por los dos principales abogados en crédito al consumidor en el país. Его проверили два лучших в США юриста по делам потребительского кредитования.
Los abogados advierten acerca de una amenaza a la libertad individual y al debido proceso. Юристы предостерегают об угрозе для свободы личности и правовой процедуры.
Los abogados estadounidenses desarrollaron la legislación moderna sobre accidentes que creó recursos contra los patrones negligentes. Американские юристы разработали современное законодательство о несчастных случаях, предоставляющее возможность противодействия пренебрегающим безопасностью нанимателям.
Los abogados comenzaron a unirse con valentía para organizar un sistema donde pudieran llevar los casos. Тогда юристы начали смело объединятьсясистемы объединяться в организованную систему, в которой они могли бы браться за дела.
Bien, el tercer y último deseo es algo - desafortunadamente, es mucho más complicado porque implica abogados. 3е и последнее желание, к сожалению, куда более сложное, ведь для его осуществления нужно привлекать юристов.
En contraste, en crisis causadas por conflictos étnicos los intereses de los abogados no son tan claros. А вот во время кризисов, начавшихся из-за этнического конфликта, интересы юристов уже не так очевидны.
Los abogados marcharon, cantaron, danzaron y cambiaron sus maletines por carteles y, en ocasiones, huevos y piedras. Юристы шествовали, пели, танцевали и обменивали свои портфели на плакаты и, иногда, на яйца и булыжники.
My propio bufete de abogados tiene una lista de preguntas que no me permiten preguntar cuando entrevisto candidatos. В моей собственной юридической фирме есть список вопросов, которые я не могу задать на собеседовании при приеме на работу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!