Exemplos de uso de "capital" em espanhol

<>
el bajo costo del capital. низкую стоимость капитала.
Él construyó la capital allá. Он возвел в том месте столицу.
Pero, dado el progreso actual y los altos costos de capital, esto parece excesivamente optimista. Но учитывая текущий прогресс и высокие капитальные затраты, это кажется чрезмерно оптимистичным.
El capital principal y los intereses de la deuda pendiente quedan intactos. Основная сумма и проценты непогашенной задолженности остались нетронутыми.
¿Por qué hay semejante diferencia entre el destino de Berlín, ahora capital en la que el progreso del presente va cubriendo lentamente las cicatrices del pasado, y el destino de Nicosia, donde el tiempo ha quedado paralizado, o el de Israel, cuyo "muro de seguridad" se amplía como una cicatriz reciente, por no citar la improbable consolidación del régimen norcoreano tras sus muros de paranoia y opresión? Почему столь велико различие между судьбой Берлина - теперь столичного города, в котором сегодняшний успех медленно заживляет многие шрамы прошлого - и судьбой Никосии, в которой время застыло, или судьбой Израиля, чья "стена безопасности" удлиняется как свежий шрам, не говоря уже о маловероятной консолидации режима Северной Кореи за стеной паранойи и тирании?
Tenemos el capital del tecnofilántropo. У нас есть капитал техно-филантропов.
Tokio es la capital de Japón. Токио - столица Японии.
También serán necesarias grandes inversiones de capital para volver a equipar los puertos y restablecer una matriz eléctrica. Масштабные капитальные вложения также понадобятся для переоснащения портов и восстановления единой энергосистемы.
En ese momento, el FMI asumió la responsabilidad por el capital y los intereses de los DEG. На этом этапе МВФ взял на себя ответственность за возврат основного долга и процентов по SDR.
Son una especie de capital social. Они - нечто типа социального капитала.
Milano es la capital de Lombardía. Милан является столицей Ломбардии.
los mercados de acciones están cayendo por todas partes, dando lugar a efectos negativos sobre el consumo y el gasto de capital. фондовые рынки во всем мире падают, что приводит к негативным эффектам благосостояния, действующим на потребление и капитальные расходы.
Más aún, el remanente del exceso de capital que se acumuló durante la locura del boom tecnológico de los 90 está casi completamente agotado. Более того, с изобилием лишних денежных средств, которые накопились в течение сумасшедшего бума высоких технологий 90-ых гг., в настоящее время, в основном, разобрались.
Porque también necesitamos su capital intelectual: Потому что нам также нужен ваш интеллектуальный капитал:
Tallin es la capital de Estonia. Таллинн - столица Эстонии.
Y la mayor parte de los gastos de capital seguirá destinándose a tecnologías que ahorran mano de obra, lo que implica una vez más una limitada creación de empleos. Большинство капитальных расходов будет по-прежнему направляться в трудосберегающие технологии, снова подразумевая ограниченное создание рабочих мест.
También propongo que los Estados miembros acepten usar las reservas en oro del FMI para garantizar el pago de intereses y el reembolso del capital. Я также предлагаю, чтобы страны-участницы использовали золотовалютные резервы МВФ в качестве гарантии оплаты процентов и возврата основного долга.
Las empresas europeas tienen mucho capital. У европейских фирм капиталов в избытке!
La capital de Hungría es Budapest. Столица Венгрии - Будапешт.
El ajuste fiscal se intensificará en 2012 y 2013, contribuyendo a una desaceleración, al igual que la caducación de los beneficios fiscales que impulsaron el gasto de capital en 2011. Ужесточение бюджетной политики будет возрастать в 2012 и 2013 годах, способствуя замедлению, как и окончание срока налоговых льгот, которые повысили капитальные расходы в 2011 году.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.