Exemplos de uso de "construir" em espanhol com tradução "строить"

<>
que les permiten construir estas exquisitas estructuras. что позволяет им строить такие утонченные структуры.
Pero pueden mostrar cómo construir cosas en secuencia. Но они могут показать вам, как строить вещи последовательно.
Yo solo quería un lugar donde se pudieran construir cosas. Я лишь хотел место, где смогу строить вещи.
No somos los primeros en construir casas para nuestros hijos. Не мы первые стали строить дома для своих детей.
Son caras de construir, pero es más caro no hacerlo. Их дорого строить, но дороже НЕ строить.
Bueno, pues, no van a construir un robot súper malvado. Никто не будет строить супер-плохих роботов.
Los comunistas polacos no tenían la intención de construir la democracia; Польские коммунисты не намеревались строить демократию;
En mi mente, en el futuro, comienzan a construir pasos elevados. Итак, на мой взгляд, в будущем они начали строить эстакады.
No hay que ser ingeniero para construir hermosos puentes, edificios o casas. Вам не нужно быть инженером, чтобы строить красивые дома, мосты и здания.
Simplemente sabían que, oye, vamos a construir calculadoras y controladores de semáforos. Они лишь знали, что будут строить калькуляторы и системы контроля за переключателями сфетофоров.
Reduciríamos drásticamente la huella humana en la tierra al construir más ciudades. Мы бы существенно уменьшили зону проживания людей на Земле, строя больше городов, в которые люди смогли бы переезжать.
Queremos aprender cómo construir artefactos biológicos, como personas y ballenas y árboles. Хотим научиться строить объекты биологии - людей, китов, деревья.
Es hora de que empecemos a construir monumentos vivientes de esperanza y posibilidad. Настало время начать строить живые памятники надежде и возможности.
Quiero decir, pensaba que era una gran idea, y empecé a construir kayaks. То есть я подумал, что это была отличная идея, поэтому я начал строить байдарки.
Y una vez que tienes eso, puedes realmente empezar a construir la columna neocortical. Имея такие модели, мы смогли начать строить колонку неокортекса.
Luego invitamos a personas de todo el mundo a construir y experimentar con nosotros. А потом мы пригласили людей со всего мира строить и экспериментировать вместе с нами.
Los donantes deben apoyar una política educativa en lugar de construir una escuela fotogénica; Доноры должны поддерживать политику образования, а не строить фотогеничную школу;
ofrecer asistencia para una campaña de salud en lugar de construir una clínica llamativa; поддерживать здравоохранение, а не строить сверкающие клиники;
¿quién está en posibilidades de construir un nuevo país sobre las ruinas del viejo régimen? кто имеет право строить новую страну на руинах старого режима?
Finalmente, Rusia necesitará construir un sistema partidario que funcione, capaz de sostener la democracia rusa. Наконец, Россия должна будет строить работающую партийную систему, способную поддержать российскую демократию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.