Usage examples of "desconectarse" in Spanish with translation to Russian

<>
Era como si eso cables enrollados apretadamente en mi cabeza se hubieran desconectado y podía pensar con claridad. Такое ощущение, будто провода, туго навитые в моей голове, вдруг отключили и я смог мыслить здраво.
Un receptáculo inteligente previene accidentes porque la energía siempre está desconectada hasta que una clavija inteligente es detectada. Умный потребитель предотвращает ранения, так как электричество всегда выключено, пока он не установит присутствие умного штепселя.
De hecho, resultaron evidentes hace seis años, cuando el maremoto habido en el océano Índico en diciembre de 2004 inundó el segundo complejo nuclear en importancia de la India, con lo que quedó desconectada la central eléctrica de Madrás. Фактически, наличие этих рисков стало наиболее очевидно шесть лет назад, когда в декабре 2004 года цунами в Индийском океане затопило второй по величине ядерный комплекс в Индии, приведя к отключению атомной электростанции "Мадрас".
No tuvieron la opción de desconectarse. Разрыв международных связей даже не рассматривался как вариант.
De hecho, la tendencia era la de desconectarse del resto del mundo. На деле, присутствовала тенденция отстранения от остального мира.
Y por supuesto - - y por supuesto, si la pieza es larga y tuvieron un largo día, pueden llegar a desconectarse. Конечно - Если пьеса длинная и у вас был тяжелый день, кто-то может заклевать носом.
Por supuesto, más allá de todo esto está la posibilidad de desconectarse totalmente y dejar la política a los profesionales, para concentrarse en otras dimensiones de la vida. Кроме того, естественно, остается возможность вообще отойти от всего этого, оставив политику профессионалам, и сконцентрироваться на других аспектах жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!