Usage examples of "era más fácil" in Spanish with translation to Russian

<>
y entonces era más fácil que compraran manteca de cerdo, o mijo para su loro o un garfio. и они чаще всего покупали сало, ну или корм для попугая, или крюк,
En aquella época todo era más fácil. В то время всё было проще.
Me parecía que era más fácil hablar con ellos que con los estadounidenses locales que nos atendían y nos servían la cena. Казалось, будто с ними легче разговаривать, чем с местными жителями, американцами, которые обслуживали нас и подавали нам еду.
A comienzos y mediados de los 90, cuando los grandes recortes en gastos de defensa hicieron que las tasas de desempleo superaran el 10% en California, muchos californianos emigraron a otras partes del país en donde era más fácil encontrar trabajo. Мобильность рабочей силы в США является важной составной частью механизма приспособления к изменениям в экономической конъюнктуре.
Lo que más me molestó de esta nueva información no era que tendría que cambiar la fecha de mi fiesta con todas mis amigas, lo que era más molesto es que eso significaba que no era virgo. И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой.
Una parte posterior plana hace mucho más fácil instalarlos. Гладкая спинка делает установку гораздо проще.
El sentido para mí, en ese espacio, en ese momento, era más que nada intentar comprender cómo podían funcionar y cómo funcionaban las imágenes y cómo los artistas suministraban un espacio para hacer evidentes esas imágenes, más grande del que nos podríamos imaginar en nuestras vidas cotidianas. И тогда в тот момент и в том месте меня, как никогда, охватило желание понять, как могут влиять и как влияют картины, и как художники способны выйти за границы привычного нам пространства, чтобы воздействовать с помощью этих картин.
Ahora, cuando miro hacia atrás, el trasplante fue en realidad la parte más fácil. Теперь, когда я вспоминаю об этом, понимаю, что пересадка была самой простой частью.
Por el otro lado estaba mi abuela, quien también cuidó de mi y era más espiritual, menos educada y definitivamente menos racional. С другой стороны была моя бабушка, которая тоже меня воспитывала - более духовная, менее образованная и, определенно, менее рациональная.
Durante 50 años la gente desdeñó mi teoría porque podían hacerlo mucho más fácil. В течение 50 лет к моей идее относились с насмешкой, потому что можно было делать проще.
Era más fuerte que el ruido en un rango de miles de kilómetros. Он громче шума на расстоянии тысячи километров.
Y hay una reacción que es probablemente la reacción de fusión más fácil de hacer. Но существует одна реакция пожалуй, самая простая из реакций синтеза.
si mi alianza, como la OTAN, era más poderosa que otra alianza, yo estaba a salvo. мой союз, как НАТО, был сильнее их союза, я был в безопасности.
Y eso se volvió considerablemente más fácil con el desarrollo de la imprenta hace algunos siglos. С изобретением печатного станка несколько веков назад это стало заметно легче.
Sucedía que si mi tribu era más poderosa que otros, yo estaba a salvo; Было так, что если моё племя было сильнее их племени, я был в безопасности;
Solía ser mucho más fácil ser islandesa, porque hasta hace un par de años la gente no sabía casi nada sobre nosotros, entonces yo podía venir aquí y contarles sólo cosas buenas. Раньше было намного легче "быть из Исландии", потому что несколько лет назад, люди очень мало знали о нас, и я могла прийти сюда и говорить о нас только хорошее.
Era, afortunadamente, un macho adulto al que llamé David Greybeard - y por cierto, la ciencia entonces me decía que no debía dar nombre a los chimpancés, que todos debían tener números, eso era más científico. К счастью, это был взрослый самец, которого я назвала Дэвид Грейбирд - и, кстати, в то время в науке считалось, что не надо давать шимпанзе имена, что надо давать им номера, что это будет более научно.
Los psicólogos cognitivos sabemos que mientras más fácil sea recordar instancias específicas acerca de algo más alta será la probabilidad que te adhieras a ello. мы, когнитивные психологи, знаем, что чем проще вспомнить конкретные примеры чего-либо, тем выше вероятность того, что вы будете убеждены в этом.
si mi país era más poderoso que otros, yo estaba seguro; если моя страна была сильнее их страны, я был в безопасности;
Eso la hace parecer un poco más fácil. Выглядит довольно просто.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!