Exemples d'utilisation de "более" en russe

<>
Они английские и более экологичные. Son bien inglesas y un poco más sostenibles.
Политические взаимоотношения немного более проблематичны. Los acuerdos políticos son algo más problemáticos.
Тебе нужно быть более осторожным! ¡Tienes que ser más cuidadoso!
Начнем с более легкого вопроса. Responderé primero a la pregunta más fácil.
Чтобы сделать смерть более комфортной. Para ayudar a que su muerte sea más confortable.
Но проблема еще более серьезна. Pero el problema es aún más serio.
Теперь ситуация становится более жесткой. Ahora, la marcha se hace más difícil.
Разве облигации не более безопасны? ¿Acaso no son más seguros los bonos?
Мир, фактически, становится более глобальным. De hecho, el mundo es cada vez más global.
Существует еще более сложный вопрос. Hay una cuestión aun más compleja.
Другой вариант чуть более безопасный. Su otra opción es un poco más segura.
Приведем несколько более доказательных фактов. Los siguientes son algunos datos más preocupantes.
Это делает покупателей более осторожными. Eso tiende a hacer que los compradores sean más precavidos.
Позади находятся более молодые галактики. Y detrás están algunas galaxias más cercanas.
Они населяют более обширные ареалы. Y pueblan áreas mucho más grandes.
Будущее станет ещё более непредсказуемым. El futuro será más impredecible.
И кое-что более экспериментальное: Y algo que es un poco mas experimental:
Теперь их более 30 тысяч. Ahora hay más de 30.000.
Индийская история еще более примечательна. La historia india es incluso más notable.
Более частыми являются случаи переедания. El caso más habitual es comer en exceso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !