Exemplos de uso de "escucha" em espanhol com tradução "слушать"

<>
Son las posiciones de escucha; Это позиции слушания:
"Escucha, saben, ¿de qué debería hablar?" "Слушайте, а о чем мне вообще рассказывать?"
Ella no escucha a sus padres. Она не слушает своих родителей.
La escucha consciente siempre crea entendimiento. Осознанное слушание всегда приводит к пониманию.
El operador de turno le escucha Оперативный дежурный слушает
Él no escucha a sus padres. Он не слушает своих родителей.
La escucha reductiva es escuchar "para". Упрощённое слушание - это слушание "для".
La gente que nunca escucha música clásica. В ней те, кто никогда не слушают классику.
Siempre escucha las noticias por la radio. Он всегда слушает новости по радио.
Mamá siempre llora cuando escucha canciones tristes. Мама всегда плачет, когда слушает грустные песни.
En este escenario, nadie escucha a nadie. И в этом случае, никто никого не слушает.
la intención es una parte importante de la escucha. Цель очень важна для звука, для слушания.
Y solo sin la escucha consciente pueden suceder estas cosas. И только без осознанного слушания может происходить такое.
Es un gran ejercicio para mejorar la calidad de nuestra escucha. Это отличное упражнение для улучшения качества слушания.
Él se sienta a menudo junto a mí y escucha música. Он часто садится рядом со мной и слушает музыку.
En el comienzo dije que estamos perdiendo nuestra capacidad de escucha. Как я уже сказал, мы теряем способность слушать.
Es un problema serio que estemos perdiendo nuestra capacidad de escucha. То, что мы теряем способность слушать - серьезная проблема.
Definimos la escucha como el proceso de extraer significado de un sonido. Давайте определим слушание как преобразование звуков в смысл.
La escucha expansiva, por otro lado, consiste en escuchar "con", no "para". Экспансивное слушание, с другой стороны, - это слушание "с", не "для".
Pero si uno tiene la responsabilidad de verificar los datos, escucha más cuidadosamente. Но если вы ответственны за проверку фактов, то вы слушаете более внимательно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!