Exemples d’usage de "especiales" en espagnol avec traduction en russe

<>
Todos necesitamos sentirnos importantes, especiales, únicos. Нам всем нужно чувствовать себя важными, особенными, уникальными.
Comercializar derechos especiales de giro Коммерциализация специальных прав заимствования
También los europeos tienen obligaciones especiales. На европейцев также возложена особая ответственность.
negociaciones secretas, presiones y muestras de fuerza bruta económica por parte de los EU y Europa (y de los intereses especiales de los países avanzados) destinadas a asegurar la protección de los intereses de los ricos. секретные переговоры, выкручивание рук и проявление грубой экономической мощи, направляемой США, Европой и отдельными группами из развитых стран на то, чтобы интересы богатых были защищены.
Más gente especial, más lugares especiales. Больше особенных людей, больше особенных мест.
Nada de escuelas para necesidades especiales. Никаких специальных школ.
El mundo tiene una variedad de "relaciones especiales". В мире есть несколько различных "особых отношений".
Los dirigentes políticos deben procurar estabilizar los prepuestos para la defensa creando fondos especiales para inesperadas operaciones multilaterales de mantenimiento de la paz, como en los Balcanes y en el Afganistán, e incluyendo la planificación en materia de defensa en un ciclo multianual y no anual. Политические лидеры должны также стремиться стабилизировать оборонный бюджет, создавая отдельные фонды для непредвиденных многосторонних операций по поддержанию мира, как на Балканах и в Афганистане, и включая оборонное планирование в многолетний, а не годичный цикл.
Pero estos poros de aquí son especiales. Но вот эти конкретные поры особенные.
Y podemos llevar cámaras especiales, podemos verlo. И мы можем взять специальные камеры, и посмотреть на это.
atender las necesidades especiales de los países menos desarrollados; особое внимание к потребностям наименее развитых стран;
Como pueden ver, estas imágenes no son muy especiales. В этих изображениях нет ничего особенного.
Los investigadores usaron trajes especiales para ingresar. Исследователям пришлось одевать специальные костюмы, чтобы туда войти.
El sistema político de los Estados Unidos también plantea problemas especiales. Политическая система США также ставит особые проблемы.
"Mama les dice a todos los nietos que son especiales". "Да ну, она всем внукам говорит, что они особенные".
Tuvimos que obtener permisos especiales de vuelo. Нам было необходимо специальное разрешение для такого полета.
Tenemos la capacidad de forjar excepciones y poner personas en categorías especiales. У всех нас есть способность создавать исключения, выделять людей в особую категорию.
Se han acostumbrado a su rostro y piensan que son especiales. Они привыкли к их лицу и считают их особенными.
El ladrón tenía herramientas especiales para forzar cerraduras. У вора были специальные инструменты для взлома замков.
la eliminación de unos cuantos privilegios especiales para los empleados del sector público. устранение некоторых особых привилегий, которые имели служащие государственного сектора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !