Exemplos de uso de "especies" em espanhol

<>
Tenemos 30 especies de reptiles. 30 видов пресмыкающихся.
"¿Podemos llevar esto un paso más lejos y tratar otros cánceres incluso en otras especies?" "А можем ли мы это развивать и лечить другие типы рака, пусть даже у животных?"
Al mencionar la palabra "especies", él estaba revelando su visión del mundo. Когда он сказал слово "особи", он открыл свое мировоззрение.
Estas son especies de acceso. Это врата для биологических видов.
Sin embargo, en el biosatélite "Bion" sólo viajarán especies de un mismo sexo. Однако на биоспутнике "Бион" будут только однополые особи.
Nuevas especies como los murciélagos. последовали новые виды - летучие мыши.
En peligro de extinción, algunas de estas especies, crean 600 voltios de electricidad con químicos que existen dentro de tu cuerpo. Находясь в опасности, некоторые из этих особей создают напряжение в 600 вольт с помощью химии своего тела.
más de 250 especies distintas. более 250 видов.
Hablé con un botánico en el Jardín Botánico de Pretoria, que me explicó que ciertas especies de árboles se han adaptado a esta región. Я разговаривала с ботаником ботанического сада Претории, и он объяснил, что определённые особи деревьев приспособились к этому региону.
Hay diferentes especies de memes. Есть различные виды мемов.
Sin embargo, hasta donde yo sé, todas las especies han evolucionado en realidad para morir, entonces cuando las células se dividen, la telomerasa se acorta y eventualmente la especie muere. Однако развитие каждой особи завершается смертью, при делении клеток теломеразы укорачиваются и, в конечном итоге, особь умирает.
¿Qué hay de las otras especies? Что произошло с другими видами?
La falta de especímenes grandes y viejos de bacalao y otras especies de peces resulta preocupante desde el punto de vista de la salud a corto plazo de la población de peces, además del de su salud genética a largo plazo. Отсутствие крупных пожилых особей трески и другой рыбы беспокоит с точки зрения как экологического здоровья рыбного запаса в ближайшем будущем, так и с точки зрения его генетического здоровья в долгосрочной перспективе.
Queremos tropecientos millones de especies particulares. Мы хотим получить триллион зиллионов видов состоящих из отдельных личностей.
Alison Mood, autora del informe, calculó la que bien puede ser la primera estimación sistemática del tamaño de las capturas globales de peces de mar abierto, al usar los informes de tonelajes de las distintas especies de peces capturados y dividir por el peso promedio estimado de cada especie. Используя тоннаж различных разновидностей пойманной рыбы и разделив на предполагаемый средний вес каждой особи, Элисон Муд, автор доклада, определила первоначальный систематический размер ежегодного глобального улова дикой рыбы.
24.000 especies están a salvo. 24 тысячи видов вне опасности.
Y todas estas especies generan ingresos. Не говоря уже о всех этих видах животных и прибыли.
Se extinguen especies todo el tiempo. Различные биологические виды постоянно вымирают.
No vemos el origen de las especies. Мы не наблюдаем происхождения видов.
y 6 millones de especies de insectos. а насекомых - шесть миллионов видов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.