Exemplos de uso de "examen" em espanhol com tradução para o russo

<>
Esta afirmación no resiste un examen detallado. Это заявление не выдерживает проверки.
El examen será aparentemente todo un hito. Выход этого доклада обещает стать переломным моментом.
les tomaré un examen y sacarán un cero. Они получат 0 баллов.
También el primer mercantilismo merece un nuevo examen. Ранний меркантилизм также нуждается в переосмыслении.
Él revisó su hoja de examen con atención. Он внимательно проверил свою экзаменационную работу.
Así que ese es nuestro examen de sangre general. Это наш общий анализ крови.
Tienen buenas razones para evitar un examen tan detallado. И у них есть хорошие причины на то, чтобы избегать подобных тем.
El informe del Grupo, Examen al control de armas: Отчет группы под названием "Пересмотр контроля над вооружением:
En el segundo examen no se encontraron latidos del corazón. а второе УЗИ зафиксировало отсутствие сердцебиения.
Aunque los neoliberales no quieren reconocerlo, su ideología suspendió también en otro examen. Хотя неолибералы и не хотят признавать это, их идеология также не выдержала и другого испытания.
Además, las políticas públicas francesas están sujetas a un procedimiento de examen general. Кроме того, государственная политика Франции подлежит общей процедуре пересмотра.
Esas dos cuestiones pueden estar o no en la mesa para su examen en Seúl. В Сеуле эти две проблемы могут стать, а могут и не стать предметом дальнейшего обсуждения.
Después de una segunda ronda de examen, la legitimidad de la nueva Comisión resultará fortalecida. Легитимность новой комиссии только укрепится после повторного исследования её состава.
En los dos casos, no están sujetas a procesos públicos de examen y rendición de cuentas. В любом случае, они не находятся под общественным наблюдением и неподотчетны народу.
La celebración del juicio en Belgrado habría servido mejor para catalizar un examen sereno del pasado. Проведение суда в Белграде могло бы лучше поспособствовать трезвой оценке прошлого.
un examen final de Álgebra II, y esperaría que no más de un 25% lo aprobara. по алгебре, то смело могу сказать, что не более, чем 25% из вас пройдут его.
Estas audiencias darán la ocasión para un examen crítico de lo que no funcionó, y por qué. Эти слушания должны стать поводом для критического анализа того, где были допущены ошибки и почему.
Un examen de los documentos históricos muestra un cambio claro en la posición del Japón sobre Dokdo. Обзор исторических документов показывает явный сдвиг в позиции Японии касательно Токто.
Una vez, un compañero en la secundaria dijo que Brian Goldman estudiaba hasta para un examen de sangre. В школе мой одноклассник однажды сказал, что Брайан Голдман будет изучать литературу, чтобы сдать анализ крови.
La más reciente Conferencia de Examen, celebrada en Nueva York en mayo de 2005, concluyó prácticamente sin resultado alguno. Последняя конференция по пересмотру этого договора в мае 2005 года в Нью-Йорке закончилась практически безрезультатно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!