Ejemplos de uso de "funcionó" en español con traducción al ruso

<>
e incluso así no funcionó? И всё равно это не сработало?
Sin embargo, hoy sabemos que el régimen de contención sí funcionó. Но сейчас мы знаем, что режим сдерживания действовал.
Ninguna de las dos cosas funcionó. Ни то, ни другое не сработало.
El Plan Marshall, que funcionó de 1947 a 1951, pasó a ser un símbolo de esa nueva actitud. План Маршалла, действовавший с 1947 по 1951 гг., стал символом данного нового отношения.
De alguna manera, la estrategia funcionó: В некотором смысле, данная стратегия сработала:
Sólo se necesita que tengamos fe en la noción de que lo que funcionó en el pasado seguirá funcionando en el futuro. Для этого просто необходимо иметь веру в то, что то, что действовало в прошлом будет продолжать действовать и в будущем.
Y eso no funcionó del todo bien. Но это не сработало.
Y hace 50 años funcionó muy bien. Это прекрасно срабатывало 50 лет назад.
Lo que entonces funcionó podría funcionar ahora también. То, что сработало тогда, может сработать и сейчас.
Nunca supe con seguridad si funcionó o no. Я никогда не узнал наверняка, сработало ли это для него.
Abrimos la caja, sacamos el caballo, y funcionó; Мы открыли крышку, вынули лошадь, и - сработало:
Por eso funcionó el eslogan "más allá del petróleo". Но на самом деле именно поэтому слоган "Будь выше нефти" сработал.
Pero la táctica del miedo no funcionó esta vez. Однако тактика запугивания на этот раз не сработала.
La estrategia no funcionó y los abogados continuaron protestando. Эта стратегия не сработала, и юристы вернулись к агитации.
El proceso deliberativo democrático funcionó y dio la respuesta correcta. Демократический совещательный процесс сработал, и его посредством был получен правильный ответ.
El aporte de Europa fue decisivo y generoso, y funcionó. Европа была решительна и великодушна, и это сработало.
Una tecnología bastante radical, un enfoque radical - pero funcionó perfectamente. Довольно радикальный подход, но он сработал отлично.
El final del siglo XX funcionó muy bien para los europeos. Конец двадцатого века так хорошо сработал в пользу европейцев.
Bueno, la primera foto de un corte funcionó así que dijimos: Ладно, первая картинка в разрезе сработала, и мы подумали:
Sin embargo, esta política de buenos vecinos no funcionó como se esperaba. Однако эта политика добрососедства не сработала так, как предполагалось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.