Verwendungsbeispiele von "hacer mucho viento" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ayer hacía mucho viento. Вчера было очень ветрено.
Pues en primer lugar podemos hacer mucho más con el control de armas, la regulación internacional de tecnologías peligrosas. Во-первых, очень многого можно добиться через контроль над вооружениями, через международное регулирование опасных технологий.
El mercado puede hacer mucho por nosotros, pero no puede arreglar el sistema natural del océano que hemos desequilibrado. Так, рынок мог бы сделать многое для нас, но не может исправить природную систему в океане, которую мы попортили.
No pudieron hacer mucho en la montaña de escombros, todo estaba muy - no había nada que hacer. Многого мы этим не добились, там уже просто ничего нельзя было сделать.
Desde una perpectiva exploratoria, es algo completamente lógico porque se puede hacer mucho más con cajas que con un juguete. Ведь вы можете гораздо больше сделать с коробкой, чем с игрушкой.
"Construyamos puentes" y, francamente, yo quiero hacer mucho más que eso. "Давайте строить мосты", но мне бы хотелось большего.
en Egipto, en Siria, en Libia y en cualquier otro lugar del mundo al que vayamos, que si con frecuencia logramos hacer menos de lo que pretendemos, podemos hacer mucho más de lo que tememos. в Египте, в Сирии, в Ливии, и везде где-либо, куда мы идем в мире - что если мы часто делаем меньше чем мы претендуем, мы можем делать более, чем мы боимся.
El enorme movimiento social que se ha involucrado en la erradicación de la polio está preparado para hacer mucho más por los niños; Многочисленное сообщество, занимавшееся уничтожением полиомиелита, готово сделать намного больше для этих детей.
Entonces básicamente, en lo que esto se enfoca es en decir que podríamos hacer mucho mas invirtiendo en prevención. Так что главная идея тут в том, что мы можем сделать намного больше, вкладывая в предупреждение заражения.
Se puede hacer mucho más para formar una coalición internacional contra un agresor o quien haga el mal, estando en esa sala, y mostrando al resto del mundo que esa persona, ese régimen, es el problema y que tú, lo Estados Unidos, no eres el problema. Можно добиться гораздо большего для создания международной коалиции против преступников, находясь с ними за одним столом, и показав всему миру, что именно этот человек, этот режим являются проблемой, а не вы, Соединённые Штаты.
Pero podemos hacer mucho más. Однако, мы можем сделать гораздо больше.
Y no se puede hacer mucho para ayudarles. немного можно сделать для их лечения.
Así que vamos a tener que hacer mucho trabajo que va más allá de sólo Internet. Для этого нам придется много поработать и за пределами интернета.
En los que podemos hacer mucho bien en lugar de sólo un poco de bien. где можем принести больше пользы.
Sucede que no tienen que llegar a chocar contra el piso para hacer mucho daño. Но астероидам не обязательно касаться земли, чтобы нанести большой ущерб.
y un promedio de 80 años de edad, probablemente no podemos hacer mucho por usted con estas terapias, porque usted está a puertas de la muerte para que las terapias iniciales sean lo suficientemente buenas para usted. - речь о среднем 80-летнем человеке - то эти методы лечения вряд ли для него, поскольку он слишком близок к вратам смерти, и первые, экспериментальные методы ему не помогут - он их не выдержит.
"La gente pobre carece de educación y no puede hacer mucho". "Бедное население необразованно и не способно на многое".
Bien, no puedo hacer mucho por Africa. Что ж, я не могу сделать много для Африки.
Pero hay que hacer mucho más. Но дело в том, что надо делать больше.
Los países desarrollados tendrán que hacer mucho más para ayudar a los países pobres mediante la transición hacia la sostenibilidad. Развитые страны должны предпринять гораздо больше усилий, чтобы помочь бедным странам пройти через переходный период к устойчивому развитию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!