Exemplos de uso de "limitado" em espanhol com tradução para o russo

<>
El limitado efecto de Palin Антифактор Пэлин
Zimbabwe está limitado por una gobernancia deficiente. Зимбабве страдает от плохого управления.
El fraude tiene un alcance bastante limitado. Что касается уровня мошенничества, он очень низкий.
Se está limitado a la opinión pública. Общественное мнение налагает ограничения.
Y el permiso vino entonces limitado con restricciones: Но это позволение ограждено изгородью условий.
El éxito de la ofensiva educativa fue limitado. Успех этой просветительской инициативы был скромным.
Este juicio no está limitado a culturas específicas. Это суждение не относится к отдельным культурам.
El imperio estadounidense no está limitado por la economía: Американская империя не стеснена экономически:
Supongamos que los asentamientos sean ilegales en ese sentido limitado. Положим, в данном смысле поселения - незаконны.
Este debate cultural no está limitado a la escena árabe. Споры о культуре идут не только в арабском мире.
Entonces nuestro diccionario para describir el cáncer es muy, muy limitado. Итак, наш словарь для описания рака очень и очень беден.
Por ejemplo, los beneficios se pagan durante un tiempo limitado solamente. Французские безработные вполне прилично обеспечены по сравнению со своими собратьями в других странах.
La reforma de las fuerzas armadas se ha limitado al simple desarme. Реформа вооружённых сил свелась к их разоружению.
Si bien ha limitado su estado de bienestar, no lo ha abandonado. В то время, как она сократила свое государство всеобщего благосостояния, она от него не отказалась.
El control de Kruschev sobre los militares soviéticos en Cuba era limitado; Поскольку контроль Крущева над советскими войсками на Кубе был органичен:
Incluso el experimento con las máquinas de voto electrónico fue un éxito limitado. Даже эксперимент с устройствами для электронного голосования был признан успешным.
El Salvador está limitado por incentivos deficientes a la producción en bienes negociables. Развитие Сальвадора сдерживается неадекватными стимулами производства промышленных товаров.
Es más, si resulta electo, Obama estará limitado por su propio Partido Demócrata. Кроме того, в случае победы Обаму будет сдерживать своя собственная демократическая партия.
Por mi parte, no estoy seguro de cuán limitado era realmente el universo medieval. Однако я, например, не совсем уверен, что средневековая вселенная была настолько мала и убога.
Pero este tipo de explicaciones socio-biológicas del liderazgo tienen sólo un valor limitado. Однако подобные социально-биологические объяснения не отвечают в полной мере на все вопросы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!