Exemplos de uso de "marcado" em espanhol com tradução para o russo

<>
Desarrollamos un sistema tal que tenía un lenguaje de marcado basado en html. Мы разработали систему, включавшую язык разметки на основе HTML.
Póngalo en su marcado veloz. Вводим номер в ускоренный набор.
Sigue el camino, el camino marcado. Пусть не прельщает привычный фасад,
Esta tecnología nos ha marcado mucho. Влияние этой технологии на нас очень велико.
El contraste en Yugoslavia es muy marcado. Контраст по сравнению с Югославией очевиден.
El hielo permanente está marcado en rojo. Нетающие льды показаны красным.
Con un marcado acento árabe, mi cerebro dijo: Мой мозг выдал с сильным арабским акцентом:
También la deuda nacional ha experimentado un marcado aumento. Также резко вырос и национальный долг.
En la actualidad, el mundo está marcado por los contrastes. Сегодняшний мир полон контрастов.
"del.icio.us" es un servicio público de "marcado" de páginas web. Del.icio.us - социальный сервис, позволяющий ставить метки.
"En esta región, ¿dónde dirías tú que el racismo es más marcado?" "Где, по твоему мнению, расизм в этом регионе наиболее жесток?"
El mismo tipo de lenguaje de marcado, como MathML, para la química. Подобная разметка, вроде mathML, но для химии.
El régimen baasista de Damasco está marcado por dos importantes experiencias formativas: Режим партии БААС в Дамаске характеризуется двумя ниболее значимыми событиями:
Un segundo desafío para Japón es el marcado crecimiento de la economía china. Второе испытание, выпавшее на долю Японии - это беспрецедентный рост экономики Китая.
El nodo marcado es el que estamos tratando de influenciar, apoyo popular al gobierno. Вот это обведённая точка - та, на которую мы пытаемся влиять - народная поддержка правительства.
De lo contrario, podemos esperar un largo periodo de estancamiento, marcado por crisis financieras periódicas. Иначе, нам предстоит длительный период застоя, который будет сопровождаться периодическими финансовыми кризисами.
Al aumentar el consumo mundial, los costos relacionados con ellos probablemente experimenten un marcado aumento. Так как его потребление во всем мире увеличивается, затраты, связанные с ним, возможно, резко возрастут.
Las fronteras políticas tienen un marcado efecto en la economía y la cultura de la región. Политические границы имеют сильное влияние на экономику и культуру региона.
El contraste con lo que hoy está sucediendo en Estados Unidos no podría ser más marcado. Контраст с тем, что сейчас происходит в Соединенных Штатах, не может быть более острым.
La gente estaba cansada de un régimen civil marcado por la corrupción y el caos económico. Народ устал от режима, при котором процветала коррупция и царил экономический хаос.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!