Exemplos de uso de "masiva" em espanhol
Debe haber una dotación masiva de viviendas rurales.
В больших масштабах необходимо строить жилье в сельской местности.
Ayuden con la campaña de persuasión masiva que comenzará esta primavera.
Помогите с национальной кампанией, которая начнется этой весной.
Mientras tanto, la corrupción masiva está devastando la economía de Egipto;
Тем временем коррупция огромных масштабов разрушает экономику Египта:
Pero el resto del mundo puede amenazar con una venta masiva de dólares.
Но остальная часть мира может угрожать распродажей доллара подешевке.
La introducción masiva de estos artefactos podría ofrecer múltiples beneficios para una economía verde.
Внедрение таких плит смогло бы многократно увеличить преимущества зеленой экономики.
Pero es un error pensar que la acumulación masiva de deuda no tiene coste alguno.
Но будет неправильным считать, что массированная аккумуляция долга - это бесплатный обед.
Algunos de esos granos, entonces, pueden acumularse en escala masiva, para constituir una duna de arena.
Часть из них может скопиться в огромном количестве в песчаные дюны.
La siguiente etapa, que todos Uds. conocen tan bien, es la revolución de la información masiva.
Следующая великая эпоха, с которой мы все так хорошо знакомы, - это масштабная информационная революция.
La comunidad internacional respondió con ayuda humanitaria masiva, y cientos de miles de vidas más fueron salvadas.
Международное сообщество ответило обширной гуманитарной помощью, и сотни тысяч или даже больше жизней были спасены.
Siento que hay una idea masiva y bizarra rondando que debemos llevar más computadoras en las escuelas.
Мне кажется, что в воздухе носится мысль о том, что в школах должно быть больше компьютеров.
Y Kiva.org, la microprestamista, ahora está experimentando con tercerizar en forma masiva pequeños y medianos préstamos.
Kiva.org, выдающий микрокредиты, сейчас переживает краудсорсинг в сфере малых и средних займов.
En 1835, James Gordon Bennett fundó el primer periódico de circulación masiva en la ciudad de Nueva York.
В 1835 Джеймс Гордон Беннет основал первую крупнотиражную газету в Нью-Йорке.
Canto más masiva es una marca, cuanto más bagaje tiene, más fuerza se necesita para cambiar su posicionamiento.
Чем больше бренд, чем больше у него багажа, тем большие затраты требуются для его перепозиционирования.
Varias políticas chinas han conducido a una transferencia masiva de ingresos de hogares políticamente débiles a compañías políticamente poderosas.
Некоторые принятые в Китае стратегии привели к массированному перераспределению доходов от политически слабых домохозяйств к политически влиятельным кампаниям.
Es esta perspectiva de una ampliación masiva lo que define el reto central que se le presenta a la UE:
Именно эта перспектива грандиозного расширения и определяет основную проблему, перед которой стоит ЕЭС:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie