Exemplos de uso de "orden" em espanhol

<>
Aquí está todo en orden. Здесь всё в порядке.
Le pidió al general que retirara la orden. Он попросил генерала отменить приказ.
Una orden de detención que justifica la hipocresía Ордер лицемерия
En particular, no crean un orden liberal. В частности, они не создают либеральный строй.
Entonces, se envía una orden y se obtiene retroalimentación sensorial. Вы посылаете команду, получаете обратную сенсорную связь,
PRINCETON - En Riyadh en marzo pasado, el rey Abdullah de Arabia Saudita condecoró al vicepresidente norteamericano, Dick Cheney, con la Orden del Mérito del Reino. ПРИНСТОН - В прошлом марте в Эр-Рияде король Саудовской Аравии Абдулла наградил вице-президента США Дика Чейни орденом королевства "За заслуги".
La policía descartó una orden judicial inicial que exigía que se llevara a Biti ante la corte. Полиция проигнорировала первоначальное судебное распоряжение, требующее, чтобы Бити был представлен перед судом.
Es tan grande como el lugar de donde Boeing recibió la orden: Настолько же важно то, где Boeing получил заказ:
Los países más exitosos en este sentido han sido los países anglosajones (Canadá, Irlanda, Australia, Estados Unidos y el Reino Unido, en ese orden), así como Dinamarca y Noruega. Самыми успешными странами в этом отношении были англосаксонские страны (Канада, Ирландия, Австралия, Соединенные Штаты и Великобритания в такой последовательности), а также Дания и Норвегия.
Ley y orden, al estilo ruso Закон и порядок в российском стиле
Es como si al sentarme, les diera una orden. Все равно, что раз я сел, это мой приказ.
La orden no ha sido un salto adelante. Ордер не стал прорывом вперед.
Confirman la existencia de las condiciones para un orden democrático. Выборы лишь подтверждают, что условия для демократического строя созданы.
Entonces, si reiteradamente elijo la misma orden, obtendré una versión ruidosa diferente, porque el ruido cambia constantemente. Если я буду часто давать одну команду, шум будет разным каждый раз.
Históricamente, los Dalai Lamas y Karmapa Lamas competían entre sí por obtener influencia, hasta que la escuela Gelug del Dalai Lama ganó ascendiente sobre la orden Kagyu. Исторически Далай-ламы и Кармапа-ламы боролись за власть, до тех пор пока школа Гелуг Далай-ламы не захватила доминирующего влияния над орденом Кагью.
Incluso se dice en Moscú que una de las razones del arresto reciente del dueño de Media/Most, Vladimir Gusinsky, en España bajo una orden de Interpol, es el deseo de los fiscales rusos de descubrir todo lo que Gusinsky sabe sobre los manejos internos de Gazprom. В Москве также говорят, что причиной недавнего ареста владельца Медиа/Моста Владимира Гусинского в Испании по судебному распоряжению Интерпола является желанием московских прокуроров выяснить все, что Гусинский знает о внутренней работе Газпрома.
Pero - sea como sea, vimos que apuntándolos y ordenándolos, casi todo el mundo estaba de acuerdo sobre el orden correcto. Но - в любом случае, мы поняли, что если просто запишем их и закажем, то большинство людей согласилось бы, каким должен быть заказ.
Pero es un muy buen ejemplo de que todo el esfuerzo es más un trabajo manual que involucra el largo proceso de cortar los varios trozos y pegarlos devuelta en otro orden. Но это очень хороший пример, показывающий, что все это больше стремление к ручной работе, включающей в себя много времени для вырезания различных элементов и склеивания их в новой последовательности.
El nuevo orden de Oriente Medio Новый порядок на Ближнем Востоке
El ejecutivo en jefe dio la orden en ese sentido. Главный редактор подписал приказ основываясь на этом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.