Sentence examples of "persona" in Spanish

<>
Apenas $0,10 por persona. Всего только 0,10 доллара США на человека.
Esa persona no existe hoy. Но такого лица в сегодняшнем обществе нет.
Otra vez, una persona destacable. Она невероятная личность.
Es un registro acerca de quién eres, la persona que muestras. Это запись того, кто ты есть, твоей персоны.
Soy una persona diferente ahora. Сейчас я другой человек.
Necesito hablar con la persona a cargo. Мне нужно поговорить с ответственным лицом.
La verdad es que Medvédev es una persona agradable. Медведев действительно является представительной личностью.
Irónicamente, sin embargo, mientras agonizaba, los líderes y los medios mundiales comenzaron a redescubrir la importancia del liderazgo de Arafat, si no la de su persona. Иронично однако то, что пока он умирал, мировые лидеры и СМИ вновь открыли важность руководства Арафата, если не его персоны.
No soy una buena persona. Я нехороший человек.
"Para contactar por beeper a esta persona." "Чтобы отправить сообщение по пейджеру этому лицу."
¿Procede el carisma de la persona, de sus seguidores o de la situación? Берет ли харизма свое начало в личности, или в последователях этого лица, или в ситуации?
En varios momentos fue persona non grata para las autoridades de diversos países después de que describiera ya fuera sus políticas o sus comportamientos de maneras que no les resultaban agradables. В разные времена он был объявлен властями нескольких стран персоной нон грата после того, как он охарактеризовал или их политику, или их поведение так, что им это не понравилось.
Una persona de cada siete. Каждый седьмой человек на земле.
Así que serías como Odiseo y su primer oficial en una misma persona. Вы становитесь похожи на Одиссея и его первого помощника в одном лице.
Está decidido a seguir siendo la persona más popular en Rusia por mucho tiempo más. Он наверняка надолго останется самой популярной личностью в России.
La analogía con el Holocausto formulada por Natanyahu habría sido una mera curiosidad intelectual, si no fuera la persona encargada de adoptar la decisión de si atacar o no las instalaciones nucleares del Irán y, por tanto, arrastrar a Oriente Medio a una confrontación apocalíptica. Приведенная Нетаньяху аналогия с Холокостом могла бы быть принята за простое интеллектуальное упражнение, если бы он не был персоной, ответственной за решение о том, стоит ли атаковать ядерные установки Ирана и, таким образом, привести Средний Восток к апокалипсической конфронтации.
Una persona se está ahogando Человек тонет
No duda en contestar que nunca aceptaría una solicitud de una persona desconocida. Не задумываясь, отвечает, что никогда не принял бы запрос от незнакомого лица.
Cero se convirtió en una persona y no sólo un personaje en una obra teatral. Зеро стал личностью, а не персонажем пьесы.
He aquí una buena persona. Хороший человек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.