Exemples d’usage de "primaria" en espagnol avec traduction en russe

<>
Y recibieron atención primaria de salud. И было организовано первичное здравоохранение.
La escolarización primaria empezó en 1842. У нас были начальные школы уже начиная с 1842 года.
Por ejemplo, según los cálculos del reciente estudio del Banco ampquot;Los numerosos aspectos de la corrupciónampquot;, las talas ilegales causan pérdidas anuales de unos 10.000 millones de dólares en el sector de la silvicultura y el absentismo de los maestros, aspecto importante de la corrupción en la educación, puede provocar pérdidas directas de hasta una cuarta parte del gasto público de un país en enseñanza primaria. А систематический невыход на работу учителей - один из крупнейших аспектов коррупции в области образования - может привести к прямым потерям до четвертой части всех государственных средств, выделяемых на начальное образование.
La corteza visual primaria sólo ve simple geometría las más simples de las formas. Первичная зрительная кора видит только простую геометрию, самые простейшие формы.
Su madre no había terminado la primaria. Её мать не посещала начальную школу.
Aproximadamente el 80% de la energía primaria del mundo hoy está basado en el carbono: На сегодняшний день около 80% мировой первичной энергии основано на углероде:
Nosotros nunca tuvimos 10,000 libros cuando fuimos a la primaria. У нас с вами не было 10 000 книг, когда мы ходили в начальную школу.
Y algunas investigaciones están mostrando que la gente del espectro en verdad piensa con la corteza visual primaria. И некоторые исследования сегодня показывают, что в мышлении людей аутистического спектра зрительная зона является первичной.
Tenemos que cambiar la mentalidad y aceptar a los niños en la escuela primaria. Мы должны изменить наши взгляды по отношению к мальчикам в начальных классах.
Debería estudiarse otros factores sociales además del lugar de nacimiento para evaluar qué causa la resistencia primaria a múltiples drogas. Чтобы выявить причины первичной устойчивости к большинству лекарств, следует проводить исследования социальных факторов, отличных от места рождения.
Y con su único diploma, su certificado de primaria, logró que lo contrataran en una tintorería. И со своим единственным аттестатом - сертификатом о начальном образовании - он устроился на работу в химчистке.
Revisamos el componente de salud mental de los servicios de atención primaria de salud sumando atención psicosocial y consejeros psicosociales al sistema. в один из пунктов программы первичной медицинской помощи - психическое здоровье - были добавлены психосоциальная защита и психосоциальное консультирование.
Eso significa que el 93% de quienes enseñan a nuestros niños en las aulas de primaria son mujeres. Это означает, что 93% учителей, обучающих мальчиков в начальной школе - женщины.
También es probable que el nuevo presupuesto haga poco para mejorar los pobres sistemas educativo y de atención primaria a la salud. Новый бюджет, вероятно, также мало сделает для улучшения бедного образования Индии и первичной системы здравоохранения.
hay 4 ó 5 niños por cada niña que se encuentra en el programa en los grados de primaria. что на каждую девочку приходится 4 или 5 мальчиков в начальных классах.
La energía nuclear, tanto la de fisión como la de fusión, es otra posibilidad de obtención de una energía primaria fiable, segura y medioambientalmente inocua. Ядерная энергия, основанная как на расщеплении, так и на слиянии, является еще одной возможностью получения надежной, безопасной и экологически чистой первичной энергии.
Sabemos que el beneficio pleno de la escuela primaria sólo se percibe cuando los chicos van a la escuela secundaria. Нам известно, что польза от начального образования полностью реализуется только в том случае, если дети продолжают учебу в средней школе.
Y eso continúa hacia el futuro con las energías renovables que estamos desarrollando hoy, alcanzando quizá el 30% de la energía primaria para mediados de siglo. И это продолжается дальше - разрабатываемые сегодня возобновляемые источники, составят 30% от первичных источников энергии, вероятно, уже к середине нынешнего века.
¿Es porque muchas veces los jóvenes son prácticamente analfabetos incluso después de terminar la primaria o porque la secundaria es incosteable? Происходит ли это потому, что они часто остаются практически безграмотными даже после окончания начальной школы или же потому, что не могут позволить себе продолжать учебу?
Cuando los gobiernos recortan el gasto en atención primaria de salud para sus ciudadanos más pobres, la sociedad entera paga en última instancia un alto precio. Когда правительства урезают расходы на первичное медицинское обслуживание для своих более бедных граждан, в конечном итоге все общество платит более высокую цену.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !