Exemplos de uso de "ritmos" em espanhol com tradução "темп"

<>
Quienes sostienen que la crisis de la biodiversidad es inventada, o que al menos está inflada, suelen señalar las estimaciones a veces exageradas que aparecen en la prensa sobre los ritmos de extinción. Те, кто утверждает, что кризис биологического многообразия попросту выдуман или, по меньшей мере, сильно преувеличен, часто ссылаются на появляющиеся в прессе иногда завышенные оценки темпов исчезновения биологических видов.
Aumenta los márgenes de ganancias de los sectores manufacturero y agrícola no tradicional, que son las actividades con la mayor tasa de productividad laboral y con los ritmos más acelerados de incremento de la productividad. Это увеличивает прибыльность производственных и нетрадиционных сельскохозяйственных секторов, которые являются отраслями с самым высоким уровнем производительности труда и самыми высокими темпами роста производительности.
Tercero, variación en el ritmo. в третьих, варьирование темпа.
Ninguna economía crece indefinidamente al mismo ritmo. Никакая экономика не растет одинаковыми темпами все время.
El ritmo de la urbanización es asombroso. Темп урбанизации ошеломляет.
Pueden verlos cuando quieran, a su propio ritmo. Они могут смотреть их когда им удобно, в своем темпе.
La economía está creciendo a un ritmo sostenible. Экономика растет устойчивыми темпами.
China se está desarrollando a un ritmo vertiginoso. Китай развивается в головокружительном темпе.
La Unión Soviética no pudo seguir el ritmo. Советский Союз не смог выдержать такого темпа.
Pero las cosas están cambiando a un ritmo vertiginoso. Но ситуация также меняется в очень быстром темпе.
El ritmo de la desaceleración económica se ha reducido. Темпы экономического спада замедлились.
Pero el ritmo no era suficientemente rápido para nosotros. Но такой темп казался нам слишком медленным.
lo está haciendo a un ritmo prodigioso en China e India. так это происходит с поразительными темпами в Китае и Индии.
Como resultado de la globalización, el ritmo del desarrollo puede ser explosivo. В результате глобализации темп развития может быть взрывным.
A ese ritmo, una economía necesitaría 200 años para duplicar su tamaño. При таких темпах роста для экономики потребуется 200 лет, для того чтобы вдвое увеличиться в размерах.
Como de constumbre, la historia avanza a ritmo acelerado en Estados Unidos. Как обычно, американская история развивается в быстром темпе.
El ritmo del cambio puede ser incierto, pero su dirección no lo es. Можно сомневаться в темпе изменений, но не в их направлении.
Es probable que las primeras exploraciones europeas continuaran ese rápido ritmo de extinción. Ранняя экспансия европейцев, скорее всего, продолжила эти быстрые темпы вымирания.
Con certeza, no sabemos la magnitud, la dirección o el ritmo del cambio. Безусловно, мы не знаем степени, направления или темпов изменений.
A este ritmo, el PBI real per capita se duplicará cada 16 años. При таких темпах реальный ВВП на душу населения будет увеличиваться каждые 16 лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!