Exemples d’usage de "salvar" en espagnol avec traduction en russe

<>
¿Qué puede salvar al euro? Что может спасти евро?
Sin embargo, para hacerlo realidad sigue habiendo varios obstáculos que salvar. Чтобы осуществить это, однако, предстоит преодолеть множество препятствий.
Mientras los conservadores lo difamaban, Keynes, en realidad, hizo más para salvar el sistema capitalista que todos los financistas pro-mercado juntos. В то время как консерваторы сурово критиковали его, Кейнс фактически сделал больше для спасения капиталистической системы, чем все финансисты - сторонники общего рынка вместе взятые.
Hay que salvar la OTAN НАТО необходимо спасти
Por supuesto, la Alianza de Civilizaciones no debería intentar salvar las diferencias apelando al relativismo moral. Конечно, "Альянсу цивилизаций" не следует стараться преодолеть различия путем защиты морального релятивизма.
¿Cómo podemos salvar sus vidas? Как мы можем спасти их жизни?
tienes que salvar al mundo". Ты должен спасти мир."
¿Se puede salvar al euro? Можно ли спасти евро?
¿Puede Koizumi Salvar a Japón? Сможет ли Коизуми спасти Японию?
Donar sangre es salvar vidas. Отдавать кровь - значит спасать жизни.
Podemos salvar al tiburón blanco. Мы можем спасти белую акулу.
Salvar los árboles de la vida Спасая деревья жизни
No va a salvar el mundo. Это мир не спасёт.
¿Puede la ciencia salvar el mundo? Может ли наука спасти мир?
Así podemos salvar al atún rojo. Итак, мы можем спасти голубого тунца.
Y deberíamos salvar árboles al final. И, в конце концов, мы же должны спасать деревья.
¿Puede la integración regional salvar a África? Может ли региональная интеграция спасти Африку?
Singapur busca bebés para salvar la economía Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику
¿Pueden las compañías globales salvar a África? Могут ли транснациональные компании спасти Африку?
A veces la intervención puede salvar vidas. Иногда вмешательство может спасти жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !