Beispiele für die Verwendung von "se comió" im Spanischen

<>
Cómo él no tenía modo de prender fuego, se comió el pescado crudo. Так как у него не было возможности зажечь огонь, он ел рыбу в сыром виде.
Tom se comió todo el chocolate. Том съел весь шоколад.
Y lo que sucedio fue identidad que New York City en buena medida se comió mi identidad pues la gente empezo a copiarlo. И вот что произошло, Нью-Йорк, до некоторой степени, проглотил мою личность, потому что люди начали копировать это.
Se comió el interior del malvavisco. она съела лишь начинку.
El lobo que se comió a Georgia Волк, который съел Грузию
Alguien se comió mi huevo de Pascuas. Кто-то съел моё пасхальное яйцо.
Un cocodrilo se comió a un perro. Крокодил съел собаку.
Estoy muy seguro de que mi gato se comió a mi hamster. Я совершенно уверен, что мой кот съел моего хомяка.
Tom se comió un trozo de la torta que María había horneado. Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.
Éste es un Gran Tiburón Blanco que se comió alguna de mis trampas. Вот большая белая акула, которая съела несколько моих ловушек.
Yo se que habla de un lobo y un pájaro, y él se comió el pájaro, y al final, tú sabes, se oye se oye el pájaro chillando, o algo así, ¿sabes? Я знаю про волка и птичку, вы понимаете, и он съел птичку, а в конце вы слышите, как птичка чирикает или вроде того, понимаете?"
Tom nunca come comida chatarra. Том никогда не ест нездоровую пищу.
¿Cuántos huevos te has comido esta mañana? Сколько яиц ты съел сегодня утром?
Naturalmente, en países y regiones muy pobres, donde la población no pude permitirse el lujo de comprar comida en los mercados mundiales, no se debe desatender el aspecto de la oferta. Разумеется, в очень бедных странах и регионах, где люди не могут себе позволить покупать продукты питания на мировых рынках, стороной предложения не следует пренебрегать.
Come comida rápida, muere rápido. Ешь в бистро - умри быстро.
¿Quién se ha comido la última galleta? Кто съел последнюю печеньку?
Van a comer innumerables comidas gourmet. Вы будете есть бесчисленные деликатесы.
Voy a comerme un sándwich de almuerzo. Я собираюсь съесть бутерброд за обедом.
Los médicos recomiendan tres comidas diarias. Врачи рекомендуют есть три раза в день.
Comerse un tazón entero de Cool Whip. Съесть целую миску Cool Whip.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.