Exemplos de uso de "sentimientos" em espanhol com tradução para o russo

<>
En cuestión de dinero sobran sentimientos. Деньги счет любят.
Todos ellos hermosos y nobles sentimientos. мир, справедливость, равенство всех перед законом и солидарность - прекрасные и благородные понятия.
Inevitablemente, contiene sentimientos populistas y antiempresariales. И, естественно, она содержит популистские, направленные против бизнеса настроения.
los sonidos y los sentimientos que provoca. как мы его осязаем и как его слышим.
Los niveles de oxitocina predijeron sentimientos de empatía. Изменения в уровне окситоцина предсказывали их сочувствие.
Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos. Иногда я не могу сдержать эмоций.
Somos los únicos seres que desarrollamos sentimientos morales. Мы - единственные существа, у которых полностью сформирована нравственная система.
Los sentimientos anti EU y la identidad europea Анти-американизм и Европейские особенности
La geopolítica es una disciplina con muy pocos sentimientos. Геополитика, как предмет, очень несентиментальна.
Los sentimientos antiamericanos están aumentando en todo el mundo. В мире растут антиамериканские настроения.
Nos produce sentimientos intensos por aquellos que causan daño. Это определяет наше мнение о тех, кто причиняет вред.
Así terminé en solitario, porque dejé saber mis sentimientos. Так я оказался в одиночной камере, потому что не скрывал своего отношения к тому, что произошло.
Así que quedan cinco o seis buenos sentimientos, ¿verdad? То есть у них есть пять или шесть хороших эмоций, так?
Los jóvenes chinos han sido concienzudamente adoctrinados con sentimientos antijaponeses. Молодым китайцам внушили и внушают антияпонские настроения.
Los sentimientos nacionalistas han estado creciendo en China durante una década. Националистические настроения росли в Китае на протяжении десяти лет.
En EEUU estos sentimientos están mucho menos enraizados en la cultura. Что касается США, подобные настроения не укоренились настолько глубоко в американской культуре.
Sólo es una forma de manifestar a las claras los sentimientos". Это просто способ выплеснуть эмоции".
Apeló a los bien conocidos y respetables sentimientos pacifistas de su país. Он сыграл на хорошо известных и уважаемых в Германии пацифистских настроениях.
La inseguridad en el empleo genera ansiedad, y la ansiedad provoca sentimientos proteccionistas. Неопределенность в отношении рабочих мест порождает тревогу, а тревога подогревает протекционистские настроения.
No hay nada que alimente más los sentimientos proteccionistas que un déficit comercial abultado. Ничто так не провоцирует усиление протекционистских настроений, как крупный торговый дефицит.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!