Exemples d'utilisation de "su" en espagnol

<>
Su nombre era Sandor Teszler. Его звали Шандор Теслер
Su respuesta es siempre ésta: Их ответ всегда был одним и тем же:
En 2001, su vida cambió. В 2001 ее жизнь изменилась.
Confiando en Su pronta respuesta Мы надеемся на Ваш скорый ответ
Hoy, continúa con su llamamiento a la liberación del líder democrático Aung San Suu Kyi. Сегодня он продолжает призывать к освобождению демократического лидера Аун Сан Су Чжи.
Su base industrial está destrozada. Его производственная база разрушена.
El poder minó su humanidad. Власть постепенно уничтожила их человечность.
Su blog es RA Warrior. ее блог называется Воин ПА -
No les pido su opinión. Я не спрашиваю вашего мнения.
En esa ópera, una prostituta de nombre Su San, después de haber sido sentenciada a muerte, suplica piedad a transeúntes indiferentes mientras la llevan con grilletes por las calles principales de Hongdong. В этой опере приговоренная к смерти проститутка по имени Су Сань просит пощады у равнодушного прохожего, когда ее ведут по главным дорогам уезда Хундун в кандалах.
Anoté su número de teléfono. Я записал его номер телефона.
Es parte de su plan. Это - составная часть их плана.
su reserva de ecología prístina. ее запасов девственно чистой экологии.
Gracias por su generosa donación. Спасибо за Ваше щедрое пожертвование.
Pero, para que ese diálogo tenga de verdad legitimidad, debe participar en él la premio Nobel Daw Aung San Suu Kyi, que ha padecido decenios de detención domiciliaria, y su partido, la LND. Но чтобы этот диалог приобрел какую-либо реальную легитимность, он должен проходить при участии лауреата Нобелевской премии мира Аун Сан Су Чжи, которая пережила десятилетия под домашним арестом, а также ее партии НЛД.
Su vida está en peligro. Его жизнь в опасности.
Y ese es su problema: И это их беда:
Y luego, su primera palabra: А потом ее первое слово:
¿Cuál es su deporte predilecto? Какой ваш любимый вид спорта?
Después de que la corte pronunciara su veredicto, el régimen redujo la sentencia a la mitad y aceptó mantener a Aung San Suu Kyi bajo arresto domiciliario, en lugar de trasladarla a una de sus peores cárceles. После того, как суд вынес приговор, режим вполовину сократил меру наказания и согласился заключить Аун Сан Су Чжи под домашний арест, вместо того, чтобы отправить ее в одну из своих худших тюрем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !