Beispiele für die Verwendung von "su" im Spanischen

<>
Su nombre era Sandor Teszler. Его звали Шандор Теслер
Su respuesta es siempre ésta: Их ответ всегда был одним и тем же:
En 2001, su vida cambió. В 2001 ее жизнь изменилась.
Confiando en Su pronta respuesta Мы надеемся на Ваш скорый ответ
Hoy, continúa con su llamamiento a la liberación del líder democrático Aung San Suu Kyi. Сегодня он продолжает призывать к освобождению демократического лидера Аун Сан Су Чжи.
Su base industrial está destrozada. Его производственная база разрушена.
El poder minó su humanidad. Власть постепенно уничтожила их человечность.
Su blog es RA Warrior. ее блог называется Воин ПА -
No les pido su opinión. Я не спрашиваю вашего мнения.
En esa ópera, una prostituta de nombre Su San, después de haber sido sentenciada a muerte, suplica piedad a transeúntes indiferentes mientras la llevan con grilletes por las calles principales de Hongdong. В этой опере приговоренная к смерти проститутка по имени Су Сань просит пощады у равнодушного прохожего, когда ее ведут по главным дорогам уезда Хундун в кандалах.
Anoté su número de teléfono. Я записал его номер телефона.
Es parte de su plan. Это - составная часть их плана.
su reserva de ecología prístina. ее запасов девственно чистой экологии.
Gracias por su generosa donación. Спасибо за Ваше щедрое пожертвование.
Pero, para que ese diálogo tenga de verdad legitimidad, debe participar en él la premio Nobel Daw Aung San Suu Kyi, que ha padecido decenios de detención domiciliaria, y su partido, la LND. Но чтобы этот диалог приобрел какую-либо реальную легитимность, он должен проходить при участии лауреата Нобелевской премии мира Аун Сан Су Чжи, которая пережила десятилетия под домашним арестом, а также ее партии НЛД.
Su vida está en peligro. Его жизнь в опасности.
Y ese es su problema: И это их беда:
Y luego, su primera palabra: А потом ее первое слово:
¿Cuál es su deporte predilecto? Какой ваш любимый вид спорта?
Después de que la corte pronunciara su veredicto, el régimen redujo la sentencia a la mitad y aceptó mantener a Aung San Suu Kyi bajo arresto domiciliario, en lugar de trasladarla a una de sus peores cárceles. После того, как суд вынес приговор, режим вполовину сократил меру наказания и согласился заключить Аун Сан Су Чжи под домашний арест, вместо того, чтобы отправить ее в одну из своих худших тюрем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.