Ejemplos de uso de "típica" en español con traducción al ruso

<>
Aquí hay otra escena típica. Вот еще одна типичная картина.
El promedio de episodios de alta deuda desde 1800 es de 23 años y se asocian con una tasa de crecimiento de más de un punto porcentual por debajo de la tasa típica de los períodos con niveles de deuda inferiores. В среднем все высоко-долговые эпизоды длились по 23 года и связаны с темпами роста более чем на один процентный пункт ниже, чем для уровня, характерного для более низких уровней долга.
Una historia típica de desastre: Типичная история о бедствии:
Una gráfica típica de Hans Rosling; Вот типичный график Ганса Рослинга:
La dinámica típica de trabajo es así: Поэтому это типичный рабочий процесс.
Esta es una inyección de insulina típica. Вот типичный набор для инъекции инсулина.
Esta es una calle típica de la ciudad. Это вид типичной улицы.
Por fuera es una cochera típica del noreste. Снаружи - типичный гараж северо-востока.
Ahora, miren cómo se ve una prueba típica. Посмотрим, как выглядит типичный тест.
Como media, una persona típica está tomándola el 75% del tiempo. В среднем, типичный человек принимает его где-то 75% времени.
Esta es una calle típica del centro, parece ser estar auto-construida. Это типичная улица города, которая застроена собственными силами.
La situación es típica de los disonantes ritmos históricos de Oriente Medio. Это типичный противоречивый ритм истории Ближнего Востока.
Las secuelas de una crisis financiera profunda típica son algo completamente diferente. Последствия типичного глубокого финансового кризиса - нечто абсолютно иное.
No es una actitud de vida típica para la mayoría de los americanos. Такое внутреннее устройство не слишком типично для большинства американцев.
Y quiero sugerir que en la situación post-conflicto típica tres cosas son críticas. По моему мнению, в типичной постконфликтной ситуации наиболее важными являются три вещи.
Esta es una llamada de contacto típica del Atlántico Sur de los años 70. Это типичный контактный зов Южной Атлантики 70-х годов.
Creo que es una típica imagen de cómo era una plaza en ese entonces. И я полагаю, это типичная картина того, как это бывало тогда во дворе.
La situación post-conflicto típica es un zoológico de diferentes actores con diferentes prioridades. Типичная ситуация после конфликта - полная неразбериха, где у каждого участника свои цели.
Logramos de hecho la cosecha para una ensalada por semana en una ventana típica de un apartamento neoyorquino. Нам удавалось выращивать один салат в неделю на окне типичной квартиры в Нью-Йорке.
Una característica típica de los checos de aquel tiempo era la llevarse consigo la comida (conservas, embutidos, etc.) para ahorrar. Типичной особенностью чешского туризма в тот период было стремление привезти собственную еду (консервы, салями и т.д.), чтобы сэкономить деньги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.