Exemples d’usage de "vidas" en espagnol avec traduction en russe

<>
Esos avances salvarán muchas vidas. Такие успехи медицины должны спасти много человеческих жизней.
Todas las arañas hacen seda en algún momento de sus vidas. Все пауки в определенный период своего существования прядут шелк.
¿Cómo podemos salvar sus vidas? Как мы можем спасти их жизни?
Está cambiando la manera como creamos nuestras organizaciones, como hacemos política de gobierno y como vivimos nuestras vidas. Это меняет способы создания наших организаций, исполнения политики правительства и нашего существования.
Se preocupaba por sus vidas. Она беспокоилась за их жизнь.
De la misma manera, nuestras vidas están dominadas por la gravedad pero somos casi inconscientes a la fuerza de tensión superficial. Таким же образом наше существование подчиняется силе тяжести, но не ощущает воздействия силы поверхностного натяжения.
Entretanto, se perdieron vidas inocentes. А в это время терялись жизни невинных людей.
Ellas confluyen en varias fuentes conectándose en una especie de compleja matriz vectorial, que no es en realidad frontal, sino que está incrustada en las vidas y en la historia de una ciudad, y de un pueblo. Эти понятия соединяются и увязываются как сложная векторная матрица, которая не лежит на поверхности, но которая заложена в нашем существовании, в истории создания наших городов, в истории человечества.
Donar sangre es salvar vidas. Отдавать кровь - значит спасать жизни.
"Nuestras vidas son cosa nuestra". "Наша жизнь принадлежит нам".
La política ha definido nuestras vidas. Политика определила ход нашей жизни.
Lo hacemos en nuestras propias vidas. Мы поступаем так в личной жизни.
Sus vidas tendrán un nuevo significado: Ваша жизнь обретёт новый смысл.
.les gustaría volar en sus vidas. вы хотите лететь в своей жизни,
Sin embargo, nuestras vidas son complejas. Наши жизни сложны.
Imaginen que pudieran registrar sus vidas. Представьте, что вы могли бы запечатлеть свою жизнь на пленке -
Intentan lograr diferencias en sus vidas. Они хотят изменить свою жизнь.
De hecho, son datos sobre nuestras vidas. На самом деле, данные составляют нашу жизнь.
De hecho, sus vidas dependían de lograrlo. От того, как они работают, зависит их жизнь.
Los niños y niñas estaban transformando vidas. Я хочу сказать, что они действительно меняли жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !