Exemples d’usage de "était complet" en français avec traduction en allemand

<>
Comme l'hôtel était complet pour la nuit, des clients arrivés tardivement ont dû être refusés. Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffenden Gäste abgewiesen werden.
Malheureusement, l'hôtel que tu as proposé était complet. Leider war das Hotel, das du vorgeschlagen hast, völlig ausgebucht.
Sur l'affiche était écrit : "Complet" Auf dem Aushang stand "Alle Plätze ausgebucht".
Nous fîmes un tour complet du lac en marchant. Wir wanderten eine volle Runde um den See.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
La représentation et les liaisons d'idées stimule l'hémisphère droit du cerveau et active la pensée créative et combinante. Tu obtiens ainsi un résultat plus complet et davantage utilisable qu'avec les méthodes traditionnelles. Das Zeichnen und Verbinden von Ideen stimuliert die rechte Gehirnhälfte und aktiviert das kreative, kombinierende Denken. So wirst du ein vollständigeres und brauchbareres Ergebnis erhalten als mit traditionellen Methoden.
Il était une fois un roi qui avait trois filles. Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte.
Nous effectuâmes un tour complet du lac en marchant. Wir wanderten eine volle Runde um den See.
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster. Warten Sie bis das Brot vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es verzehren.
Il était mu par la soif de vengeance. Er wurde von Rache getrieben.
Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus. Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen.
La potence était déjà dressée sur la place. Auf dem Platz stand schon der Galgen.
Là-dessus, je suis en complet désaccord avec toi. Da bin ich mit dir überhaupt nicht einverstanden.
Le sommet du Mt Fuji était couvert de neige. Der Fujigipfel war mit Schnee bedeckt.
Le projet fut un échec complet. Das Projekt war ein totaler Fehlschlag.
Elle était toute bouleversée. Sie war ganz aufgewühlt.
Je porte un complet, mais pas de cravate. Ich trage einen Anzug, aber keine Krawatte.
Mon cœur était rempli de joie. Mein Herz war voller Freude.
Il se fit faire un nouveau complet. Er ließ sich einen neuen Anzug anfertigen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !