Exemples d’usage de "Nous parlions" en français avec traduction en allemand

<>
Juste au moment où nous parlions, un incendie a démarré. Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé. Wir sprachen mit gesenkter Stimme, um das Baby nicht aufzuwecken.
Il ne me parle jamais. Er sprach überhaupt nicht mit mir.
Comme vous parlez bien japonais! Wie gut Sie Japanisch sprechen!
Pardon, vous parlez l'anglais ? Entschuldigung, sprechen Sie Englisch?
Il se parla à lui-même. Er sprach mit sich selbst.
Il se parlait à lui-même. Er sprach mit sich selbst.
J'ignore de quoi vous parlez. Ich weiß nicht, von was ihr sprecht.
Je ne sais pas de quoi vous parlez. Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen.
Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation. Sprechen wir über eine Gehaltserhöhung, wenn das Geschäft läuft.
Nous parlions de tout et de rien. Wir unterhielten uns über Gott und die Welt.
Nous nous parlions ouvertement. Wir sprachen offen miteinander.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. Wir haben die gleichen Probleme wie du.
Nous dansâmes toute la nuit. Wir tanzten die ganze Nacht durch.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière. Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
Nous sommes hors de danger. Wir sind ausser Gefahr.
Julie nous tient constamment au courant de sa grossesse. Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. Wir haben nach den neuen Regeln gespielt.
Nous avons eu beaucoup de pluie cet été. Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
Viens-tu avec nous manger quelque chose ? Kommst du mit uns was essen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !