Ejemplos de uso de "aller en vélo" en francés con traducción al alemán

<>
Où aimerais-tu aller en premier ? Wohin würdest du gerne zuerst gehen?
J'en ai marre de circuler en vélo. Ich habe es satt mit dem Fahrrad zu fahren.
J'aimerais aller en France. Ich würde gerne nach Frankreich gehen.
Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ? Geht er zu Fuß zur Schule oder fährt er mit dem Fahrrad?
Je vais aller en Amérique l'année prochaine. Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.
Elle va à l'école en vélo. Er fährt mit dem Velo zur Schule.
Je veux aller en Australie avec ma famille. Ich will mit meiner Familie nach Australien gehen.
Je suis trop fatigué pour rentrer chez moi en vélo. Ich bin zu müde um mit dem Fahrrad heimzufahren.
Un jour, je voudrais aller en Amérique. Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.
Je me rends au bureau en vélo, à l'exception des jours de pluie. Außer an Regentagen fahre ich mit dem Rad zum Büro.
Tu devrais plutôt aller en bus. Du solltest besser mit dem Bus fahren.
Je me rends au travail en vélo. Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
Je pense que je vais aller en Allemagne pour étudier la médecine. Ich denke, ich werde nach Deutschland gehen, um Medizin zu studieren.
Je me suis rendu au magasin en vélo. Ich bin mit dem Fahrrad zum Geschäft gefahren.
Mon père se rend au travail en vélo. Mein Vater fährt mit dem Rad zur Arbeit.
On ne doit pas rouler en vélo sur le trottoir. Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
Seuls les jouisseurs roulent en vélo et sont toujours là plus rapidement. Nur Genießer fahren Fahrrad und sind immer schneller da.
Ils se rendent normalement en vélo à l'école. Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule.
La majorité des élèves ici vient à l'école en vélo. Die Mehrheit der Schüler hier fährt mit dem Rad zur Schule.
Tu ne devrais pas rouler en vélo sur le trottoir. Du solltest nicht auf dem Gehsteig Rad fahren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.