Sentence examples of "balancer jambes" in French

<>
Ah, l'argent ! Il me procure un plaisir divin, plonger dedans comme un phoque et m'y enfouir comme une taupe, et le balancer en l'air pour qu'il me crépite sur le crâne ! Aah Geld! Es ist mir ein Hochgenuß, wie ein Seehund hineinzuspringen und wie ein Maulwurf darin herumzuwühlen und es in die Luft zu schmeißen, daß es mir auf die Glatze prasselt!
Regardant l'épingle de cravate de plus près, je réalisais qu'elle avait six jambes et qu'elle bougeait. Als ich die Krawattennadel aus der Nähe betrachtete, realisierte ich, dass sie sechs Beine hatte und sich bewegte.
Un radical est une personne qui tient bien en l'air sur ses deux jambes. Ein Radikaler ist ein Mensch, der mit beiden Beinen fest in der Luft steht.
Elle écarte facilement les jambes. Sie macht die Beine für jeden breit.
J'ai encore des douleurs dans les jambes. Ich habe weiterhin Schmerzen in den Beinen.
Vous avez des jambes très sexy. Ihre Beine sind sehr sexy.
Il est assis les jambes croisées sous lui. Er sitzt im Schneidersitz.
Il est assis avec les jambes croisées. Er sitzt mit übereinandergeschlagenen Beinen.
Il prit ses jambes à son cou en voyant le policier. Als er den Polizeibeamten sah, nahm er die Beine unter die Arme.
Mes jambes me font constamment mal. Mir tun ständig die Beine weh.
Écarte les jambes. Mach die Beine breit.
Lors des longs trajets en voiture, on doit s'arrêter de temps en temps et se dégourdir les jambes. Auf langen Autofahrten sollte man ab und zu anhalten und sich die Beine vertreten.
Ayant vu les dents du dentiste, il prit ses jambes à son cou. Nachdem er die Zähne des Zahnarztes gesehen hatte, nahm er die Beine unter die Arme.
Ma sœur a de longues jambes. Meine Schwester hat lange Beine.
À cause de mes courtes jambes, je dois raccourcir tous les pantalons que j'achète. Dank meiner kurzen Beine muss ich alle Hosen, die ich kaufe, kürzen.
Mes jambes sont lourdes comme du plomb. Meine Beine sind so schwer wie Blei.
Tu as des jambes très sexy. Du hast sehr sexy Beine.
Ses jambes tremblaient de peur. Seine Beine zitterten vor Angst.
Elle est paralysée des deux jambes. Sie ist an beiden Beinen gelähmt.
Je me suis assis tellement longtemps sur les talons, que mes jambes se sont endormies. Ich hab so lange auf den Fersen gesessen, bis meine Beine taub geworden sind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.