Ejemplos del uso de "bonne grâce" en francés

<>
Il me vint là une bonne idée. Da kam mir eine gute Idee.
Grâce aux erreurs l'on s'avise, qu'une seule donc n'y suffise. Aus Fehlern wird man klug, darum ist einer nicht genug.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Grâce à ton aide, j'ai pu enfin venir à bout du démon du jeu. Durch deine Hilfe konnte ich endlich meine Spielsucht überwinden.
Il lui vint une bonne idée. Ihr kam ein guter Gedanke.
Mon français a fait d'incroyables progrès grâce au cours intensif. Durch den Intensivkurs hat mein Französisch erstaunliche Fortschritte gemacht.
J'ai eu une bonne idée. Mir ist etwas Gutes eingefallen.
Si le monde est sauvé, ce sera grâce aux enfants. Falls die Welt gerettet wird, ist das nur das Verdienst der Kinder.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Grâce à ce vote, nous avons réparé une injustice. Mit dieser Abstimmung haben wir eine Ungerechtigkeit wieder gut gemacht.
C'est une bonne question. Das ist eine gute Frage.
Son résumé très grossier ne rend pas grâce au texte original et à sa sophistication intellectuelle. Seine arg vergröbernde Zusammenfassung wird dem Originaltext und dessen gedanklicher Raffinesse nicht gerecht.
Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté. Er gewann unser Vertrauen durch seine Ehrbarkeit.
Avez-vous jamais été trahie par une bonne amie ? Sind Sie je von einem guten Freund verraten worden?
Il surmonta les obstacles grâce à des efforts importants. Er überwand die Hindernisse unter großen Mühen.
Bonne nuit, Timmy. Gute Nacht, Timmy.
Il entretient sa jeunesse grâce au jogging. Dauerlauf hält ihn jung.
Il est rarement de bonne humeur. Er hat selten gute Laune.
Nous devons apprendre à affronter l'adversité avec grâce. Wir müssen lernen, Widrigkeiten anmutig zu begegnen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.