Exemples d'utilisation de "carte d'identité" en français

<>
Sa carte d'identité était falsifiée. Sein Ausweis war getürkt.
C'est ma carte d'identité. Dies ist mein Personalausweis.
Je dois faire renouveler ma carte d'identité. Ich muss meinen Ausweis erneuern lassen.
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là. Ein Stundenplan ist ein Ausweis für die Zeit, nur, wenn man keinen Stundenplan hat, ist die Zeit nicht da.
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte ! Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!
Les lignes rouges sur la carte symbolisent une voie ferrée. Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.
Regardez la carte du monde. Schauen Sie die Weltkarte an.
J'ignore comment on achète une carte. Ich weiß nicht, wie man eine Karte kauft.
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
Les églises sont marquées par une croix sur la carte. Die Kirchen sind auf der Karte mit einem Kreuz gekennzeichnet.
Voici maintenant prête la carte des idées. Réfléchis maintenant à comment tu peux les assembler dans un certain ordre. Numérote-les et saisis-les dans l'ordinateur selon l'ordre trouvé. Vor dir liegt nun die fertige Gedankenkarte. Bedenke nun wie du die Ideen zu einer gewissen Ordnung zusammenfügen kannst. Gib den Ideen Nummern und tippe sie gemäß der gefundenen Ordnung in den Computer.
Montre-la-moi sur la carte. Zeige es mir auf der Karte.
Avez-vous une carte de fidélité ? Haben Sie eine Kundenkarte?
Montre-le-moi sur la carte. Zeige es mir auf der Karte.
Elle a pleuré en lisant la carte. Sie hat geweint, als sie die Karte las.
Cette carte était valide jusqu'en janvier 2006. Die Karte war bis Januar 2006 gültig.
Voici une grande carte de l'Allemagne. Hier ist eine große Deutschlandkarte.
La carte postale sonore est à utiliser comme un disque quarante-cinq tours habituel. Die tönende Ansichtskarte ist wie eine gewöhnliche 45er-Schallplatte zu verwenden.
J'ai besoin d'une carte. Ich benötige eine Karte.
Les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves. Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !