Exemples d’usage de "comment allez-vous?" en français avec traduction en allemand

<>
Vous allez vous mettre dans les ennuis. Ihr werdet in Schwierigkeiten geraten.
Comment vous sentez-vous aujourd'hui ? Wie fühlen Sie sich heute?
Je ne sais vraiment pas comment vous remercier. Ich weiß wirklich nicht, wie ich Ihnen danken soll.
Comment vous sentez-vous ? Wie fühlen Sie sich?
Excusez-moi. Comment vous appelez-vous? Entschuldigen Sie. Wie ist Ihr Name?
Je ne sais pas comment vous remercier. Ich weiß nicht, wie ich euch danken soll.
Comment puis-je vous faire changer d'opinion ? Wie kann ich Sie dazu bringen, Ihre Meinung zu ändern?
Montrez-moi comment faire, s'il vous plaît. Zeigen Sie mir bitte, wie ich es tun soll.
Comment allez-vous ? Cela fait une éternité que je ne vous ai pas vue ? Wie geht es Ihnen? Ich habe Sie seit Ewigkeiten nicht gesehen!
Comment allez-vous ? Cela fait une éternité que je ne vous ai pas vu ? Wie geht es Ihnen? Ich habe Sie seit Ewigkeiten nicht gesehen!
Je sais comment résoudre le problème mais on m'a demandé de ne pas vous le dire. Ich weiß, wie man das Problem lösen kann, aber man bat mich, es dir nicht zu sagen.
Vous allez dans la mauvaise direction. Sie gehen in die falsche Richtung.
Vous allez Sie gehen, wo
Allons-y les enfants ou vous allez manquer le car scolaire. Bewegt euch, Kinder, oder ihr verpasst den Schulbus.
Vous allez le comprendre tout de suite. Sie werden es sofort verstehen.
Vous allez tous me manquer. Ich werde euch alle vermissen.
Vous allez rater le train. Sie verpassen noch den Zug.
J'espère que vous allez bien Ich hoffe, dass Sie gut gehen
Dépêchez-vous, ou vous allez rater le train. Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
Vous allez aussi à Kiel ? Fahren Sie auch nach Kiel?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !