Beispiele für die Verwendung von "compter sur tes doigts" im Französischen

<>
Vire tes doigts de mon vélo ! Lass die Finger von meinem Fahrrad.
Ne compte pas autant sur tes parents. Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern.
Tu ne peux pas compter sur leur aide. Du kannst nicht mit ihrer Hilfe rechnen.
Sois sur tes gardes ! Sei auf der Hut!
On peut compter sur mon ami. Il ne m'a encore jamais laissée tomber. Auf meinen Freund ist Verlass. Er hat mich noch nie im Stich gelassen.
Tiens-toi sur tes gardes ! Sei auf der Hut!
Vous pouvez compter sur moi à tout moment. Sie können sich jederzeit auf mich verlassen.
Mets une serviette sur tes genoux. Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß.
J'espère que je peux compter sur votre discrétion. Ich hoffe, ich kann auf Ihre Diskretion bauen.
Tu te reposes trop sur tes parents. Tu dois être plus indépendant. Du verlässt dich zu sehr auf deine Eltern. Du musst unabhängiger sein.
On peut aussi compter sur les tatouages pour informer les médecins d'une maladie chronique ou d'une allergie du patient. Tätowierungen sind auch eine zuverlässige Methode, um Ärzte über eine chronische Krankheit oder eine Allergie des Patienten zu informieren.
Tu peux compter sur le fait que je ne romprai jamais ma promesse. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
On peut compter sur elle. Man kann sich auf sie verlassen.
Il est si honnête que je peux compter sur lui. Er ist so ehrlich, dass ich mich auf ihn verlassen kann.
Tu peux toujours compter sur moi. Du kannst immer auf mich bauen.
Je savais que je pouvais compter sur toi ! Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann!
On peut compter sur mon ami. Il ne m'a encore jamais laissé tomber. Auf meinen Freund ist Verlass. Er hat mich noch nie im Stich gelassen.
Tu ne peux pas compter sur son aide financière. Du kannst nicht mit einer finanziellen Hilfe von ihm rechnen.
Comme il ment souvent, on ne peut pas compter sur lui. Da er oft lügt, kann man sich nicht auf ihn verlassen.
Maintenant, je ne nie pas qu'elle est une collègue sur laquelle on peut compter, mais je trouve tes louanges pourtant exagérées. Nun, ich leugne nicht, dass sie eine verlässliche Mitarbeiterin ist, dein Lob finde ich aber dennoch übertrieben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.