Exemples d’usage de "couteau à cran d'arrêt" en français avec traduction en allemand

<>
T'as certainement pas le cran de traduire cette phrase. Du hast doch nicht den Mumm, um diesen Satz zu übersetzen.
Ce couteau est très aiguisé. Dieses Messer ist sehr scharf.
Me prêterais-tu ton couteau ? Würdest du mir dein Messer leihen?
Je me suis coupé le doigt avec un couteau. Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten.
Je me suis coupé avec un couteau. Ich habe mich mit einem Messer geschnitten.
Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre. Wir brauchen ein Messer für die Butter.
Ce couteau ne coupe pas bien. Dieses Messer schneidet nicht gut.
Ce couteau m'a beaucoup servi. Dieses Messer war mir sehr nützlich.
Je n'arrive pas à trouver de couteau. Ich kann das Messer nicht finden.
Mon couteau est cassé. Mein Messer ist zerbrochen.
Un étrange homme la menaça avec un couteau. Ein sonderbarer Mann bedrohte sie mit einem Messer.
T'es-tu jamais coupé le doigt avec un couteau ? Hast du dir schon einmal mit einem Messer in den Finger geschnitten?
Comme une poule devant un couteau. Da steht der Ochs vorm Berg.
Coupe le gâteau avec un couteau. Schneide den Kuchen mit einem Messer.
J'ai besoin d'un couteau. Ich brauche ein Messer.
Il s'est blessé la main gauche avec un couteau. Er hat sich mit einem Messer die linke Hand verletzt.
Ce couteau a une lame tranchante et coupe bien. Dieses Messer hat eine scharfe Klinge und schneidet gut.
Coupe le gâteau avec ce couteau. Schneide den Kuchen mit diesem Messer.
Y a-t-il un couteau dans la cuisine ? Gibt es in der Küche ein Messer?
Mon couteau ne tranche plus. Mein Messer schneidet nicht mehr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !