Ejemplos de uso de "cri de colère" en francés con traducción al alemán

<>
C'était un cri de désespoir. Das war ein Schrei der Verzweiflung.
Il bouillonnait de colère. Er kochte vor Wut.
Ce fut un cri de désespoir. Das war ein Schrei der Verzweiflung.
Le chien, de colère, montrait les dents. Der Hund fletschte vor Zorn mit den Zähnen.
Elle poussa un cri de terreur. Sie stieß einen Schreckensschrei aus.
Il bouillait de colère. Er kochte vor Wut.
Aveugle de colère, elle le larda de coups. Blind vor Wut stach sie auf ihn ein.
Sa voix tremblait de colère. Ihre Stimme bebte vor Wut.
Il sombra dans un violent accès de colère contre moi. Er geriet mir gegenüber in einen mächtigen Wutanfall.
Il était rouge de colère. Er war rot vor Wut.
Il tremblait de colère. Er zitterte vor Wut.
Êtes-vous en colère ? Bist du wütend?
Un cri brisa le silence. Ein Schrei brach die Stille.
Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux. Ich kenne den Grund, wieso Tom sauer auf sie war.
N'as-tu pas entendu ce cri ? Hast du nicht den Schrei gehört?
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Er sagte nichts, das sie verärgern würde.
J'ai un vélo dernier cri. Ich habe ein Fahrrad aus neuster Produktion.
Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque chose de mal ou pas. Wenn ich andere Leute verärgere, fühle ich mich immer schlecht, egal, ob ich etwas falsch gemacht habe oder nicht.
J'entendis soudain un cri. Plötzlich hörte ich einen Schrei.
Je ne pouvais contenir ma colère. Ich konnte meine Wut nicht zügeln.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.