Exemplos de uso de "décide" em francês com tradução "entscheiden"

<>
La guerre ne décide pas qui a raison - seulement qui est vivant. Der Krieg entscheidet nicht darüber, wer Recht hat - sondern nur darüber, wer lebendig ist.
La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle. Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.
Si plus d'un Allemand sur huit décide de partir en vacances en Grèce en même temps, la population de la Grèce double. Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands.
Il décida à bon droit. Er entschied nach Fug und Recht.
Alors, vous êtes-vous décidé ? Also, haben Sie sich entschieden?
Il se décida à l'épouser. Er entschied sich dazu, sie zu heiraten.
C'est à vous de décider. Es ist an Ihnen, zu entscheiden.
À toi de décider que faire. Du musst entscheiden, was zu tun ist.
As-tu décidé où nous déjeunerions ? Hast du entschieden, wo wir zu Mittag essen werden?
Elle a décidé de devenir médecin. Sie hat sich entschieden, Ärtztin zu werden.
Le couple décida d'adopter un orphelin. Das Paar entschied sich ein Waisenkind zu adoptieren.
Je dois décider entre ces deux-ci. Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden.
C'est à toi d'en décider. Es ist deine Aufgabe, dies zu entscheiden.
Je dois décider entre ces deux-là. Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden.
Ne t'es-tu pas encore décidé ? Hast du dich noch nicht entschieden?
"Non", dit-il d'un ton décidé. "Nein", sagte er entschieden.
Il a décidé de soumettre sa démission. Er entschied, seine Abdankung einzureichen.
Ne t'es-tu pas encore décidée ? Hast du dich noch nicht entschieden?
Ne vous êtes-vous pas encore décidées ? Haben Sie sich noch nicht entschieden?
Ne vous êtes-vous pas encore décidés ? Haben Sie sich noch nicht entschieden?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!