Exemples d’usage de "difficultés" en français avec traduction en allemand

<>
Tu dois surmonter les difficultés. Du musst die Schwierigkeiten überwinden.
Est-il conscient des difficultés ? Ist er sich der Schwierigkeiten bewusst?
Ils sont conscients des difficultés. Sie sind sich der Schwierigkeiten bewusst.
L'entreprise connaît des difficultés financières. Die Firma hat finanzielle Schwierigkeiten.
Il est dans de grandes difficultés. Er ist in großen Schwierigkeiten.
Il dut surmonter quantité de difficultés. Er muss eine Menge Schwierigkeiten überwinden.
Il dut surmonter de nombreuses difficultés. Er musste viele Schwierigkeiten überwinden.
Je me débats contre les difficultés. Ich habe mit Schwierigkeiten zu kämpfen.
Nous devons vaincre de nombreuses difficultés. Wir müssen viele Schwierigkeiten überwinden.
Il se trouve dans de grandes difficultés. Er ist in großen Schwierigkeiten.
Je connus au départ de grandes difficultés. Ich hatte am Anfang große Schwierigkeiten.
J'eus de grandes difficultés au départ. Ich hatte am Anfang große Schwierigkeiten.
J'ai des difficultés à me concentrer. Ich habe Schwierigkeiten damit, mich zu konzentrieren.
Ils se voient confrontés à des difficultés financières. Sie sehen sich mit finanziellen Schwierigkeiten konfrontiert.
Il m'a aidé à surmonter les difficultés. Er half mir, die Schwierigkeiten zu überwinden.
J'éprouve des difficultés à résoudre le problème. Ich habe Schwierigkeiten, das Problem zu lösen.
Un tel projet va causer de nombreuses difficultés. Ein derartiges Vorhaben wird viele Schwierigkeiten mit sich bringen.
Ma femme a des difficultés à s'endormir. Meine Frau hat Schwierigkeiten beim Einschlafen.
J'appréhende parfois qu'il y ait des difficultés. Manchmal habe ich Angst, dass es Schwierigkeiten geben könnte.
Presque toutes les difficultés sont solubles dans l'amour. In Liebe sind fast alle Schwierigkeiten löslich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !