Exemples d'utilisation de "habiter porte à porte" en français
Ayez la gentillesse de fermer la porte à clé quand vous sortez.
Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Aie la gentillesse de fermer la porte à clé quand tu sortiras.
Bitte schließ die Tür ab, wenn du gehst.
Chaque fois que j'entends un cavalier parler de l'amour qu'il porte à son cheval, je me dis : «Mais pourquoi le montes-tu ?» C'est vraiment incompréhensible !
Jedes Mal, wenn ich einen Reiter von der Liebe, die er für sein Pferd empfindet, reden höre, sage ich mir: "Aber warum reitest du es?" Es ist wirklich unverständlich.
Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.
Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.
Je n'ouvrais jamais la porte quand je savais qu'elle était chez elle.
Ich öffnete niemals die Tür, wenn ich wusste, dass sie zuhause war.
Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris.
Wir wollen nicht schlecht über die Menschen aus der Provinz reden. Ohne sie könnten wir nicht in Paris wohnen.
Cette disposition laisse la porte ouverte aux escroqueries.
Diese Regelung öffnet Betrügereien Tür und Tor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité