Usage examples of "livre libanaise" in French with translation to German

<>
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
As-tu fini de lire le livre ? Hast du das Buch zu Ende gelesen?
Il est illégal de copier un livre sans l'autorisation de l'auteur. Es ist illegal, ein Buch ohne die Genehmigung des Autors zu kopieren.
Lis ce livre. Lies dieses Buch.
Malheureusement, ce livre est introuvable. Leider ist dieses Buch unauffindbar.
Ce livre est divisé en quatre parties. Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt.
Le Coran est un livre très intéressant. Der Koran ist ein sehr interessantes Buch.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet.
Elle ne voulut pas vendre le livre. Sie wollte das Buch nicht verkaufen.
Ouvrez votre livre en page dix. Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf.
Ce livre t'appartient. Dieses Buch gehört dir.
C'est celui-ci le livre que je cherchais. Dieses Buch habe ich gesucht.
C'est un livre vachement intéressant. Das ist ein unheimlich interessantes Buch.
Elle a acheté un livre dans cette boutique. Sie kaufte ein Buch in diesem Laden.
Je veux lire ce livre. Ich will dieses Buch lesen.
Ce livre m'a bien fait rire. Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen.
Je me souviens que, quand j’étais jeune, j'avais lu ce livre trois fois. Ich erinnere mich daran, dass ich, als ich jung war, das Buch dreimal gelesen habe.
Je n'ai pas encore lu le livre dont tu parles. Ich habe das Buch, von dem du sprichst, noch nicht gelesen.
Avez-vous cité mon livre ? Habt ihr mein Buch erwähnt?
As-tu parlé de mon livre ? Hast du mein Buch angesprochen?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!