Exemples d’usage de "maître de maison" en français avec traduction en allemand

<>
Qui est le maître de maison ? Wer ist der Herr im Haus?
La mort est un maître de l'Allemagne. Der Tod ist ein Meister aus Deutschland.
Il n'avait pas de maison pour vivre. Er hatte kein Dach über dem Kopf.
Tu es le maître de tes mots mais, une fois prononcés, ils te gouvernent. Du bist der Herr deiner Worte, aber einmal ausgesprochen, beherrschen sie dich.
Je n'aime pas ce genre de maison. Diese Art Haus gefällt mir nicht.
Tu es le maître de tes mots mais, une fois énoncés, ils te gouvernent. Du bist der Herr deiner Worte, aber einmal ausgesprochen, beherrschen sie dich.
Il n'a pas de maison où vivre. Er hat kein Haus, in dem er leben kann.
Qui est maître de sa soif est maître de sa santé Wer Herr über seinen Durst ist, ist auch Herr über seine Gesundheit
Je me suis trompé de maison. Ich habe mich in der Hausnummer geirrt.
Ce genre de maison ne me plait pas. Diese Art Haus gefällt mir nicht.
Femme sans rime ni raison chasse l'homme de maison Eine Frau ohne Witz und Verstand treibt den Mann aus seinem Land
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Elles sont dévouées à leur maître. Sie sind ihrem Herren treu ergeben.
Elle vit seule dans cette maison. Sie lebt alleine in diesem Haus.
Aussitôt que quelqu'un est passé maître en quelque chose, il devrait devenir élève dans une autre. Sobald jemand in einer Sache Meister geworden ist, sollte er in einer neuen Sache Schüler werden.
J'ai construit une nouvelle maison. Ich habe ein neues Haus gebaut.
Ils sont dévoués à leur maître. Sie sind ihrem Herren treu ergeben.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Welches Haus ist Ihrem gegenüber?
Le pauvre lapin gémissait, effrayé, entre les mains de son maître. Das arme Kaninchen fiepte verschreckt in den Händen seines Herrchens.
Elle ne parle pas japonais à la maison. Sie spricht nicht japanisch zuhause.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !